◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「35歳を越えて」って?

2024-09-22 09:17:37 | 言葉についてあれこれ
                                   壁を越えられるか!?

 「35歳を越えて」は「gooいまトピライフ」(2019/8/15 8:19)の見出し、要約は「35歳を超えて」でした。元記事(2019/8/13 まぐまぐニュース!)も、見出しは「35歳を越えて」で、記事本文は「35歳を超えて」でした。はて、これはどういうこと? 正しいのは「35歳を超えて」ですが。
 「ひっ掻かれたり(中略)引っ掻かれたり」(2019/11/28 5:50 Techinsight)って、「引っかく」(三省堂)か「ひっかく」(NHK)、どちらかで統一しましょう。「イースターバニーが突然現れ(中略)イースター・バニーに扮したのは」(2020/4/14 6:50 Techinsight)も同じライターですが、表記揺れを気にしていないようです ┐( ̄д ̄)г。
 「人間の食事だから欲しいのではなく(中略)人の食事をほしがって」(2020/5/6 16:00 ねこちゃんホンポ)、「~てほしい」は平仮名で書きますが、ずばり「欲しい」は漢字で、「人の食事を欲しがって」です。日本語力が足りなくても、表記揺れをなくすことぐらいはちょっと気をつければできるはずですよ( ̄" ̄)。
 「『テドロスで本当にいいのか』…中国のWHO侵略に、トランプがついにブチきれた」という見出し、記事は「トランプがテドロスに本気でキレている」(2020/5/6 9:15 PRESIDENT Online)で、ミョーな表記揺れ( ̄・ ̄)。「キレている」なら「ブチキレた」「ぶちキレた」「ブチギレ」・・・、もう少し表記を気にしましょうよ。
 「間違えを認める『潔さ』(中略)間違いを潔く認め(中略)間違いが他にも」(2020/5/19 6:00 文春オンライン)って( ̄" ̄)。「間違え」も名詞として辞書に載ってはいますが、「間違い」のほうがしっくり来ますし、そもそも一つだけ「間違え」なんて気持ち悪いので「間違い」で統一しましょう。「ほかにも」は平仮名で。
 「表面上では絶滅したかにみえたクレーマーでしたが(中略)ルールからはずれたように見える人を」(2020/5/27 6:01 DIAMOND online)って( ̄д ̄)! この頃は「見る」を「みる」と書く人が多いのですが、漢字ですよ、「表面上では絶滅したかに見えたクレーマーでしたが(中略)ルールから外れたように見える人を」でしょ!
 「パラペンは防腐剤として(中略)パラベンは、ほぼ無臭の石油成分の一種」は、ある会社(?)のホームページにあったのですが、平気で表記揺れ( ̄д ̄)! どちらが正しいのか分からなかったので調べました。「パラオキシ安息香酸エステルを総称してパラベン(paraben)と呼称される」(Weblio辞書)ということで「パラベン」でした。
 「問題が起きていることに気づくきっかけがなければ(中略)短時間で気付くことができた可能性がある」(2021/9/20 8:00 産経新聞)は、大阪市立の小学校で、プール清掃後に排水弁を閉めないで給水し、1週間も排水し続けたというアホな話。そしてアホな表記揺れ、「気づく」でしょ! ノーチェックなのか?
 同様の事案が各地の学校や公共施設で発生し、厚生労働省の「人的ミスの分類」を示して「『ついつい・うっかり型』のうち、方法や手順を間違える『行動エラー』に該当するようだ」など、あれこれ考察しているのですが、多くのライターが表記揺れに気づかないのは「あえて型(決まりを守らない、手抜きする)」でしょうかね ( ̄_ ̄)。
 「気付いたのは2022年(中略)ふとIさんは気づきました」(2023/9/24 19:02 まいどなニュース)って( ̄д ̄)! 「気づいたのは」でしょ! 「圧力を掛けたか否か(中略)圧力をかけたという疑惑を」(2021/9/29 8:53 日刊SPA!)って( ̄д ̄)! 「かけた」でしょ!
 「のめりこんで(中略)のめり込むように(中略)彼女がいたった考えは(中略)彼女が至った考えは」(2021/11/14 6:04 女性自身)って( ̄д ̄)! 「のめり込んで」「彼女が至った考えは」でしょ! 表記揺れチェックは必須ですよ、それぐらいやろうよ <(`^´)>。
 「ご迷惑お掛け到ますが、安全に目的地にお送り致しますのでよろしくお願いいたします」(2022/11/22 8:00 Jタウンネット)って、誤字、脱字、表記揺れ、くどい Ψ( ̄д ̄)Ψ。「迷惑をおかけいたしますが、安全に目的地にお送りしますのでよろしくお願いいたします」でしょ!
 「地雷除去に大いに貢献したネズミの『マガウ』が(中略)マガワは2014年11月に(中略)マガウは高齢により(中略)マガウはその世界の最高峰(中略)マガワは先週は(中略)ネズミのマガワ」(2022/1/14 9:56 東スポWeb)、地雷探知ネズミは「マガワ(Magawa)」。ネットで見られる記事は、これくらい、いいかげん o(`д´)o。
 「どのようにすごされますか?(中略)過ごすことができればと」(2022/4/27 6:09 女性自身)、「過ごされますか?」でしょ。「戦果を上げるために(中略)大きな戦果を挙げられずにいる」(2022/5/16 12:41 AP 日本語翻訳・編集 アフロ)、ちょっと迷いますが、出して見せる、世間に知らせるというイメージで「挙げる」でしょうか。
 「塩サバはキッチンペーパーで水気を取り(中略)ペーパータオルをフライパン内に収まるようにかぶせると」(2022/11/21 grape)、写真を複数枚並べ、それぞれに説明文が1~2行、なのにこれ? まさか、わざと? いけませんね、どちらかで統一しましょう。ちなみに、「ペーパータオル」はカタカナ語辞典(三省堂)に載っていました。
 「一神教/多神教、に分けます。問題のあるわけ方ですが」(2023/3/31 6:01 DIAMOND online)って「一神教/多神教 に分けます。問題のある分け方ですが」でしょ。「ザーイドという仮名で(中略)暴行を受けたというザイードさん」(2023/4/3 9:17 PRESIDENT Online)、数えてみたら「ザーイド」が5つ、「ザイード」が3つでした <( ̄д ̄)>。
 「ジョン・チェセブロは(中略)チェスブロは言う」(2023/4/23 10:10 COURRiER Japon)って、正解が分からないのかな( ̄" ̄)。グラチエラ/ブラチエラ、ガブリシア/ガブリシラ、シフィソ/シフォソ、ザーイド/ザイード、けっこうある、むしろあるある! とにかく、1つの文章の中では統一してください( ̄_ ̄)。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「苦しみから解き離れて」って? | トップ | 「吉野家13、吉野屋3」って? »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

言葉についてあれこれ」カテゴリの最新記事