ご飯は上にあるから
「まんざらでもなさそうな顔をして爪切りさせてくれるのですよ。てんちゃんにとって『可愛い!』は、爪とぎのイヤさも忘れさせてくれる魔法の言葉みたいです」(2021/8/1 12:05 ねこのきもち WEB MAGAZINE)って( ̄" ̄)、爪とぎは自発的にやっているのですよね、嫌なのは爪切りでしょ!?
「大事な一人息子が、身分も立場も違う皇室のご子息と急接近し(中略)とりわけ世間は佳代さんのことを“得体の知れない何か”というイメージが出来上がってしまいましたね(中略)靴を履き替える最中に姿勢を崩して『アキレス腱断絶』の重傷を」(2021/8/11 8:32 FRIDAY DIGITAL)って( ̄д ̄)!
「一人息子」と書いた直後に「ご子息」って・・・、気づかないなんて不思議、「ご息女」でしょ。「世間は」と「出来上がって」は全くつながっていません。「とりわけ、世間では、佳代さんについて“得体の知れない何か”というイメージが出来上がってしまいましたね」でしょ!
それから、アキレス腱は「断裂」です。おまけに、「得体の知れない何か」はダブルクォーテーションで強調しているのに「アキレス腱断絶」は違うって、おかしいですよ。「姿勢」も違いますね。「靴を履き替えているときに体勢を崩して“アキレス腱断裂”の重傷を」でしょ、事実かどうかは不明のようですが <( ̄д ̄)>。
「関係者によると式典開始4分前に到着したものの、トイレに向かったため遠かったため、移動に時間がかかったという。(中略)首相は6日の広島の原爆死没慰霊式・平和祈念式で原稿の一部を読み飛ばし」って、あぁ~、ありましたね、そういうことが。ちなみに「原稿に糊」はうそだったみたいですよ。文章はまだ続きます。
「タレントでコラムニストは松尾貴史氏は11日ツイッターで『広島での原稿読み飛ばしの‘原稿に糊付いてた’という事務方のせいにする言訳も酷かったけれど、長崎の遅刻を便所のせいにするとは呆れる。式典の時間が急に決まった訳ではなかろうに』と皮肉たっぷりに批判。(中略)目くじらたてる問題では」(2021/8/11 13:32 東スポWeb)って( ̄д ̄)!
「関係者によると、式典開始4分前に到着したのだが、トイレに向かったところ、会場から遠かったため移動に時間がかかったという。(中略)首相は6日の広島市原爆死没者慰霊式並びに平和祈念式で原稿の一部を読み飛ばし」でしょ。「死没」ではなく「死没者」ですよ、ちゃんと書けないのなら「広島平和記念式典」と書けばいいのに <( ̄д ̄)>。
「タレントでコラムニストの松尾貴史氏は、11日、ツイッターで『広島での原稿読み飛ばしの‘原稿に糊が付いていた’と事務方のせいにする言い訳もひどかったけれど、長崎の遅刻を便所のせいにするとはあきれる。式典の時間は急に決まったわけでもなかろうに』と皮肉たっぷりに批判。(中略)目くじら立てる問題では」でしょ。
「手術痕を気にしないで…乳がんなどの経験な女性に向けて…乙女温泉 函館」という見出し(2021/8/16 18:32 YAHOO!ニュース HTB北海道ニュース)( ̄д ̄)! 記事本文は「乳がんの手術などを経験した女性が」でした。はて、見出しは誰が書いているのかな?
「gooいまトピライフ」の「お米を炊く時『常温の水で炊飯しないで』必見」という見出し(2021/8/24 8:10)を見て、うんうん、氷を入れて炊くといいんだよねと思いながら要約を読んだら「気をつけたいのは、手順を間違えないことと、『常温の水道水で炊飯する』ということです」って?
記事には「冷蔵庫で冷やしたミネラルウォーターをメモリ通り注ぎ、通常モードで炊飯します/NG行為:常温の水道水で炊飯する/冷水を注いで、炊飯前と後の温度差を大きくすることで、お米をより甘くさせ、ほどよい粘りにすることができます」と書いてあったのですが、これで間違える? 見出しと要約は別々の人が書いているのか?
まず、要約は「気をつけたいのは、手順を間違えないことと、『常温の水道水で炊飯する』はNGということです」でしょ。記事も修正が必要ですね、「メモリ」はおかしいですよ、「ミネラルウォーターを目盛りどおりに注ぎ」「お米を、より甘く、ほどよい粘りにすることができます」でしょ。
「940万円も貸したのに…まさかの持ち逃げ?アーティストが美術館に提出したのは真っ白な空のキャンバスだった」という見出し(2021/10/4 17:40 COURRiER Japon)、「そら」ではなく「から」と読むのですよね、でも、キャンバスは容器ではないので「空(から)」なんて言いませんね、「真っ白なキャンバスだった」でしょ。
「カタカナ語の世界を腕力でいぐいと泳ぎわたって行っていく『言葉の人生』」という見出し(2021/11/14 8:01 婦人公論.jp)、訳が分からない。記事は「カタカナ語の世界をぐいぐいと泳ぎわたって行ってしまう」でしたが、「泳ぎわたって」は「泳ぎ渡って」です。見出しは誰が書いた?
「訪日留学生が愕然した“日本の姿”」という見出し、記事も「上海で、若い社員が顎あごで年長社員を使っているところを見て(中略)日本の職場では一定量いるのかも(中略)日頃ストレスを溜た めてる人がせつ当たりの場に外国人を(中略)外国人は私含め4、5人です」(2022/1/8 6:12 文春オンライン 原田曜平)って( ̄д ̄)!
この人、情報番組のコメンテーターとか、テレビでたまに見掛ける、いわゆる文化人のようですが、こんなひどい文章を平気で公開するのですね ┐( ̄д ̄)г。公開する前に誰もチェックしないの? まず、見出しは「訪日留学生が愕然とした“日本の姿”」でしょ、ほいほい脱字ですね。
「上海で、若い社員が顎で年長社員を使っているところを見て(中略)日本の職場には一定数いるのかも(中略)日頃ストレスをためている人が???の場に外国人を(中略)外国人は私を含めて4~5人です」でしょ。「???」ですか? 何の場かな、分かりません <(`^´)>。
※通常、日曜日の朝に更新するのですが、このところネット接続が非常に不安定で、30日(土)夜、ネットがつながっているうちに更新してしまいます(^^;ゞ。
「まんざらでもなさそうな顔をして爪切りさせてくれるのですよ。てんちゃんにとって『可愛い!』は、爪とぎのイヤさも忘れさせてくれる魔法の言葉みたいです」(2021/8/1 12:05 ねこのきもち WEB MAGAZINE)って( ̄" ̄)、爪とぎは自発的にやっているのですよね、嫌なのは爪切りでしょ!?
「大事な一人息子が、身分も立場も違う皇室のご子息と急接近し(中略)とりわけ世間は佳代さんのことを“得体の知れない何か”というイメージが出来上がってしまいましたね(中略)靴を履き替える最中に姿勢を崩して『アキレス腱断絶』の重傷を」(2021/8/11 8:32 FRIDAY DIGITAL)って( ̄д ̄)!
「一人息子」と書いた直後に「ご子息」って・・・、気づかないなんて不思議、「ご息女」でしょ。「世間は」と「出来上がって」は全くつながっていません。「とりわけ、世間では、佳代さんについて“得体の知れない何か”というイメージが出来上がってしまいましたね」でしょ!
それから、アキレス腱は「断裂」です。おまけに、「得体の知れない何か」はダブルクォーテーションで強調しているのに「アキレス腱断絶」は違うって、おかしいですよ。「姿勢」も違いますね。「靴を履き替えているときに体勢を崩して“アキレス腱断裂”の重傷を」でしょ、事実かどうかは不明のようですが <( ̄д ̄)>。
「関係者によると式典開始4分前に到着したものの、トイレに向かったため遠かったため、移動に時間がかかったという。(中略)首相は6日の広島の原爆死没慰霊式・平和祈念式で原稿の一部を読み飛ばし」って、あぁ~、ありましたね、そういうことが。ちなみに「原稿に糊」はうそだったみたいですよ。文章はまだ続きます。
「タレントでコラムニストは松尾貴史氏は11日ツイッターで『広島での原稿読み飛ばしの‘原稿に糊付いてた’という事務方のせいにする言訳も酷かったけれど、長崎の遅刻を便所のせいにするとは呆れる。式典の時間が急に決まった訳ではなかろうに』と皮肉たっぷりに批判。(中略)目くじらたてる問題では」(2021/8/11 13:32 東スポWeb)って( ̄д ̄)!
「関係者によると、式典開始4分前に到着したのだが、トイレに向かったところ、会場から遠かったため移動に時間がかかったという。(中略)首相は6日の広島市原爆死没者慰霊式並びに平和祈念式で原稿の一部を読み飛ばし」でしょ。「死没」ではなく「死没者」ですよ、ちゃんと書けないのなら「広島平和記念式典」と書けばいいのに <( ̄д ̄)>。
「タレントでコラムニストの松尾貴史氏は、11日、ツイッターで『広島での原稿読み飛ばしの‘原稿に糊が付いていた’と事務方のせいにする言い訳もひどかったけれど、長崎の遅刻を便所のせいにするとはあきれる。式典の時間は急に決まったわけでもなかろうに』と皮肉たっぷりに批判。(中略)目くじら立てる問題では」でしょ。
「手術痕を気にしないで…乳がんなどの経験な女性に向けて…乙女温泉 函館」という見出し(2021/8/16 18:32 YAHOO!ニュース HTB北海道ニュース)( ̄д ̄)! 記事本文は「乳がんの手術などを経験した女性が」でした。はて、見出しは誰が書いているのかな?
「gooいまトピライフ」の「お米を炊く時『常温の水で炊飯しないで』必見」という見出し(2021/8/24 8:10)を見て、うんうん、氷を入れて炊くといいんだよねと思いながら要約を読んだら「気をつけたいのは、手順を間違えないことと、『常温の水道水で炊飯する』ということです」って?
記事には「冷蔵庫で冷やしたミネラルウォーターをメモリ通り注ぎ、通常モードで炊飯します/NG行為:常温の水道水で炊飯する/冷水を注いで、炊飯前と後の温度差を大きくすることで、お米をより甘くさせ、ほどよい粘りにすることができます」と書いてあったのですが、これで間違える? 見出しと要約は別々の人が書いているのか?
まず、要約は「気をつけたいのは、手順を間違えないことと、『常温の水道水で炊飯する』はNGということです」でしょ。記事も修正が必要ですね、「メモリ」はおかしいですよ、「ミネラルウォーターを目盛りどおりに注ぎ」「お米を、より甘く、ほどよい粘りにすることができます」でしょ。
「940万円も貸したのに…まさかの持ち逃げ?アーティストが美術館に提出したのは真っ白な空のキャンバスだった」という見出し(2021/10/4 17:40 COURRiER Japon)、「そら」ではなく「から」と読むのですよね、でも、キャンバスは容器ではないので「空(から)」なんて言いませんね、「真っ白なキャンバスだった」でしょ。
「カタカナ語の世界を腕力でいぐいと泳ぎわたって行っていく『言葉の人生』」という見出し(2021/11/14 8:01 婦人公論.jp)、訳が分からない。記事は「カタカナ語の世界をぐいぐいと泳ぎわたって行ってしまう」でしたが、「泳ぎわたって」は「泳ぎ渡って」です。見出しは誰が書いた?
「訪日留学生が愕然した“日本の姿”」という見出し、記事も「上海で、若い社員が顎あごで年長社員を使っているところを見て(中略)日本の職場では一定量いるのかも(中略)日頃ストレスを溜た めてる人がせつ当たりの場に外国人を(中略)外国人は私含め4、5人です」(2022/1/8 6:12 文春オンライン 原田曜平)って( ̄д ̄)!
この人、情報番組のコメンテーターとか、テレビでたまに見掛ける、いわゆる文化人のようですが、こんなひどい文章を平気で公開するのですね ┐( ̄д ̄)г。公開する前に誰もチェックしないの? まず、見出しは「訪日留学生が愕然とした“日本の姿”」でしょ、ほいほい脱字ですね。
「上海で、若い社員が顎で年長社員を使っているところを見て(中略)日本の職場には一定数いるのかも(中略)日頃ストレスをためている人が???の場に外国人を(中略)外国人は私を含めて4~5人です」でしょ。「???」ですか? 何の場かな、分かりません <(`^´)>。
※通常、日曜日の朝に更新するのですが、このところネット接続が非常に不安定で、30日(土)夜、ネットがつながっているうちに更新してしまいます(^^;ゞ。