台湾の陳さんから今年も早々と年賀状が届いた。「恭賀新年 佳節愉快 諸事順利」
といった市販の立派なカードに「より良い新春をお迎えまります様お祈りしております。
皆々様の御健康万事如意を心からお祈り致します」と日本語で添え書きされていた。
実を言うと、僕は失礼だが即座に陳さんの顔が浮かばない。10年ほど前スマトラ第二
五軍司令部の戦友会が東京で開かれた時、これに出席していた陳さんともう一人の
林さんと初めて会った。戦争中二人は日本軍の兵士として従軍していた。その後僕は
林さんとは観光旅行の際、台北で会っているが、陳さんとは会えなかった。
僕は開発途上国からの研修を手伝っていた関係で、アジア、アフリカの研修員の知り
あいが多い。しかし、毎年かかさず年賀状を頂戴しているのは、この台湾の二人だけ
だ。世話をした一、二年は頂くが長続きはしない。
陳さんも林さんも台湾では「多桑」(父さん)世代と呼ばれる、日本統治時代に生れ、
「日本人」として教育を受けた方々である。林さんの名前は大正。大正生れである。
頂く手紙は僕の孫より立派な日本語である。僕は二人から年賀状を頂くたびに、今
の日本人が忘れかけた義理固さに感心し、反省するばかりである。”多桑さん”世
代も10数年もすればいなくなる。せっかくの日台のこのよい関係も次世代も引続い
てもらいたいものだ。
といった市販の立派なカードに「より良い新春をお迎えまります様お祈りしております。
皆々様の御健康万事如意を心からお祈り致します」と日本語で添え書きされていた。
実を言うと、僕は失礼だが即座に陳さんの顔が浮かばない。10年ほど前スマトラ第二
五軍司令部の戦友会が東京で開かれた時、これに出席していた陳さんともう一人の
林さんと初めて会った。戦争中二人は日本軍の兵士として従軍していた。その後僕は
林さんとは観光旅行の際、台北で会っているが、陳さんとは会えなかった。
僕は開発途上国からの研修を手伝っていた関係で、アジア、アフリカの研修員の知り
あいが多い。しかし、毎年かかさず年賀状を頂戴しているのは、この台湾の二人だけ
だ。世話をした一、二年は頂くが長続きはしない。
陳さんも林さんも台湾では「多桑」(父さん)世代と呼ばれる、日本統治時代に生れ、
「日本人」として教育を受けた方々である。林さんの名前は大正。大正生れである。
頂く手紙は僕の孫より立派な日本語である。僕は二人から年賀状を頂くたびに、今
の日本人が忘れかけた義理固さに感心し、反省するばかりである。”多桑さん”世
代も10数年もすればいなくなる。せっかくの日台のこのよい関係も次世代も引続い
てもらいたいものだ。