そうじするじょぉ
先日、ある小学校の入り口に置かれた看板に目が行きました。「許可なく立入を禁止します」と書かれており、業者が作った看板とは違う、職員の手作りという感じのものでした。最近はどこでも出入りに手続きが必要ですが、昔だって許可がないと入れない場所はいろいろありましたから、こういう看板はあちこちにありましたよ。でもね、「許可なく立ち入ることを禁ず」と書かれていたものです( ̄・ ̄)。
「許可なく立ち入ることを禁ず」「許可なく立ち入ることを禁じます」「許可なく立ち入ることを禁止します」「無許可の立ち入りを禁止します」「許可なく立ち入らないでください」など、幾らでも言い方はあります。「許可なく立入を禁止します」だと、だれの許可も得ずに立入禁止にしたという意味になるのですが、学校なんだから、先生が大勢いるんでしょ? 児童に国語も教えるんでしょ? それで、これ?
で、これを書いている最中に耳に入ってきたのが「全力で清掃を心掛けます」というセリフです。あるCMで、全力で○○ます、全力で△△ます、というふうに幾つか続けて言うのですが、心掛けるだけならだれでもできるぞっ( ̄д ̄)! しかも、全力で心掛けるっておかしいでしょっ!
「全力で清掃、を心掛けます」とはっきり聞こえるのならそれでもいいですよ。ナレーターにそういう力量があれば、そこをちゃんと意識してセリフを言い、おかしな日本語をおかしく聞こえないようにすることができるでしょう。あるいは、ひょっとして、このセリフを書いた人は「全力で清掃、を心掛けます」とつぶやきながら書いたのかもしれませんが、結果的にそうは聞こえないのです。
それに、「全力で清掃」と「を心掛けます」の間(ま)は難しいですね、ここを間違えると「なんちゃってぇ~」になってしまいますから。だよねぇ、そんな一生懸命に清掃なんてするわけないよねぇ~と感じます。まぁね、「全力で清掃します」とは言っていないのですから、すでに「清掃は二の次」ということですね。
とにかく、そういう力量のあるナレーターなんてほとんどいないので、最初から「全力で清掃することを心掛けます」にしておかないといけません。これなら、いい心掛けだなと素直に思えます。CM制作会社の人にはもうちょっと日本語を勉強してもらいたいな、何度も繰り返し聞かされるんだからさぁ~( ̄_ ̄)。
先日、ある小学校の入り口に置かれた看板に目が行きました。「許可なく立入を禁止します」と書かれており、業者が作った看板とは違う、職員の手作りという感じのものでした。最近はどこでも出入りに手続きが必要ですが、昔だって許可がないと入れない場所はいろいろありましたから、こういう看板はあちこちにありましたよ。でもね、「許可なく立ち入ることを禁ず」と書かれていたものです( ̄・ ̄)。
「許可なく立ち入ることを禁ず」「許可なく立ち入ることを禁じます」「許可なく立ち入ることを禁止します」「無許可の立ち入りを禁止します」「許可なく立ち入らないでください」など、幾らでも言い方はあります。「許可なく立入を禁止します」だと、だれの許可も得ずに立入禁止にしたという意味になるのですが、学校なんだから、先生が大勢いるんでしょ? 児童に国語も教えるんでしょ? それで、これ?
で、これを書いている最中に耳に入ってきたのが「全力で清掃を心掛けます」というセリフです。あるCMで、全力で○○ます、全力で△△ます、というふうに幾つか続けて言うのですが、心掛けるだけならだれでもできるぞっ( ̄д ̄)! しかも、全力で心掛けるっておかしいでしょっ!
「全力で清掃、を心掛けます」とはっきり聞こえるのならそれでもいいですよ。ナレーターにそういう力量があれば、そこをちゃんと意識してセリフを言い、おかしな日本語をおかしく聞こえないようにすることができるでしょう。あるいは、ひょっとして、このセリフを書いた人は「全力で清掃、を心掛けます」とつぶやきながら書いたのかもしれませんが、結果的にそうは聞こえないのです。
それに、「全力で清掃」と「を心掛けます」の間(ま)は難しいですね、ここを間違えると「なんちゃってぇ~」になってしまいますから。だよねぇ、そんな一生懸命に清掃なんてするわけないよねぇ~と感じます。まぁね、「全力で清掃します」とは言っていないのですから、すでに「清掃は二の次」ということですね。
とにかく、そういう力量のあるナレーターなんてほとんどいないので、最初から「全力で清掃することを心掛けます」にしておかないといけません。これなら、いい心掛けだなと素直に思えます。CM制作会社の人にはもうちょっと日本語を勉強してもらいたいな、何度も繰り返し聞かされるんだからさぁ~( ̄_ ̄)。