「ゆーべな」は「昨夜」の意。
※「ゆんべな」と同意。
例文
子供 「ゆーべなは えれー 風が 強かったいねー。」
母親 「そりゃそーさー。
台風が 長野県を直撃しただでな。
この風で 稲が たおれてなきゃー いいだが。」
子供 「おれ ちょっと 田圃へ行って 様子を 見てくるわ。」
母親 「ゆーべなの雨で 川の水が増えてるで
きいつけて行ってこいよ。」
例文の標準語(?)訳
子供 「昨夜はとても風が強かったですね。」
母親 「それはそうですよ。
台風が長野県を直撃しましたからね。
この風で稲が倒れていなければ良いのですが。」
子供 「私がちょっと田圃へ行って様子を見てきましょう。」
母親 「昨夜の雨で川の水が増えていますから
気を付けて行ってきなさいよ。」