昨日、超雑音混じりに、関東のラジオ局(東京は有楽町)のニッポン放送の「小倉智昭のラジオサーキット」を聞いていたら、たまたま映画のネタになりました。昨日のリクエストハガキのネタは
「あなたはどっち派??私のまわりの二択論争」
だったんですけど、その中で視聴者からハガキで、映画を観るとき「吹き替え」か「字幕」かという2択ネタがあったんで、そういうネタになったんですけど、小倉智昭さんは「字幕派」だそうです。
だって、吹き替えで観ると、吹き替えている俳優の顔がちらついちゃうからだそうです!!
断然「吹き替え派」の自分は自分はそんなことないんですけどね!!
例えば、メル・ギブソンの声を安原義人さんや山寺宏一さんが吹き替えていたら、安原義人さんや山寺宏一さんの顔が浮かんじゃうんでしょうかね??
ウッディ・アレンの声を羽佐間道夫さんが葺き替えていたら、羽佐間道夫さんの顔が思い浮かんじゃうんでしょうか??
シルベスター・スタローンの声をささきいさおさんや羽佐間道夫さんが吹き替えていたら…。(以下同文)
本当はたくさん書こうと思いましたけど、際限無くなるのでやめました。
小倉智昭さんが言ってるのって、それってメル・ギブソンの声を柴田恭平さんが吹き替えたり、ウッディ・アレンの声を角野卓三さんが吹き替えたりしたときの話じゃないんでしょうかね??普通のテレビの映画劇場では、吹き替えてる俳優さんの顔が思い浮かんじゃうなんて、あんまりそんなコトは無いと思うんですけどね。あ、あとブルース・ウィリスの声を村野武範さんが吹き替えるのも微妙ですけど。
自分は、エンターテイメントの作品は特に「日本語吹き替え」でしか観たくないんですよね。
自分はDVD買うときの基準も「吹き替え」が付いているかいないか??みたいなところもあるんで、積極的に字幕で映画を楽しめる人って、うらやましい限りです!!
ところで、今日は「TVの2時間枠の映画劇場」の吹き替え音源で良いので日本語吹き替えつきでDVD再発して欲しい作品をいくつかあげておきます。(『デスレース2000年』は85分枠の放映版ですね)
□『デスレース2000年』
最近(と言っても2月くらいですけど)再発されましたけど、字幕のみでした。DVD発売前にTV東京で深夜に放送されたんで、てっきり「日本語吹き替え??」と思いましたけど、なんとTV東京放映版も「字幕」でガッカリ!!TV東京で1度か2度放映したことがあるんで、その音源を使用して「日本語吹き替え」つきで発売して欲しかったです。
□『警部』
『警視コマンドー』みたいなタイトルでビデオテープが発売されていた『警部』も最近、DVD化されました!!
今作も「字幕のみ」でのリリース!!フジTV(TBSだったかも??)で深夜放映した吹き替え音源使用して欲しかった!!たしか90分以上の音源だったような気がするんですけど、勘違いですかね??
□『パリ警視J』
同じくジャン・ポール・ベルモンドのハードアクション!!
ジャン・ポール・ベルモンド主演のアクション映画の中では『プロフェッショナル』『警部』と並んで好きな作品!!深夜に2時間枠かそれに近い時間枠で放映されたことがあるはず!!日本語吹き替え付きで再発お願いします!!
□『ロッキー・ホラー・ショー』
何度も、何度も、何度も色んなバージョンが発売されている『ロッキー・ホラー・ショー』ですけど、なぜか日本語吹き替えはいまだについていません!!
フジテレビの深夜枠で日本語吹き替えつき放映したことがあるはず!!日本語吹き替えつきで発売して!!
□『ダーティファイター燃えよ鉄拳』
こういうごくごく普通の肩の凝らないエンターテイメント作品こそ、「日本語吹き替え」つきで発売して!!
ここ数年で何回か「日本語吹き替え」つきでTVの映画劇場で2時間枠で放映してるので音源はあるはず!!
□『恐怖のメロディ』
クリント・イーストウッドの作品の中では『ダーティファイター燃えよ鉄拳』に並んで好きな作品。
TV東京の「午後のロードショー」で何回か放映してるのでその音源を使用して欲しいです!!
□『悪魔のシスター』
ブライアン・デ・パルマ監督の初期の傑作。
ブライアン・デ・パルマ監督の作品は、メジャーな大作志向の作品より、こういうサスペンス映画の方が好き!!
確かTV朝日系の「日曜洋画劇場」かTBS系の「月曜ロードショー」で放映されたことありませんでしたっけ??『悪魔のシスター』だけTV放映の自信ありません。でも1度、放映された気がするんですけどね。
「あなたはどっち派??私のまわりの二択論争」
だったんですけど、その中で視聴者からハガキで、映画を観るとき「吹き替え」か「字幕」かという2択ネタがあったんで、そういうネタになったんですけど、小倉智昭さんは「字幕派」だそうです。
だって、吹き替えで観ると、吹き替えている俳優の顔がちらついちゃうからだそうです!!
断然「吹き替え派」の自分は自分はそんなことないんですけどね!!
例えば、メル・ギブソンの声を安原義人さんや山寺宏一さんが吹き替えていたら、安原義人さんや山寺宏一さんの顔が浮かんじゃうんでしょうかね??
ウッディ・アレンの声を羽佐間道夫さんが葺き替えていたら、羽佐間道夫さんの顔が思い浮かんじゃうんでしょうか??
シルベスター・スタローンの声をささきいさおさんや羽佐間道夫さんが吹き替えていたら…。(以下同文)
本当はたくさん書こうと思いましたけど、際限無くなるのでやめました。
小倉智昭さんが言ってるのって、それってメル・ギブソンの声を柴田恭平さんが吹き替えたり、ウッディ・アレンの声を角野卓三さんが吹き替えたりしたときの話じゃないんでしょうかね??普通のテレビの映画劇場では、吹き替えてる俳優さんの顔が思い浮かんじゃうなんて、あんまりそんなコトは無いと思うんですけどね。あ、あとブルース・ウィリスの声を村野武範さんが吹き替えるのも微妙ですけど。
自分は、エンターテイメントの作品は特に「日本語吹き替え」でしか観たくないんですよね。
自分はDVD買うときの基準も「吹き替え」が付いているかいないか??みたいなところもあるんで、積極的に字幕で映画を楽しめる人って、うらやましい限りです!!
ところで、今日は「TVの2時間枠の映画劇場」の吹き替え音源で良いので日本語吹き替えつきでDVD再発して欲しい作品をいくつかあげておきます。(『デスレース2000年』は85分枠の放映版ですね)
□『デスレース2000年』
最近(と言っても2月くらいですけど)再発されましたけど、字幕のみでした。DVD発売前にTV東京で深夜に放送されたんで、てっきり「日本語吹き替え??」と思いましたけど、なんとTV東京放映版も「字幕」でガッカリ!!TV東京で1度か2度放映したことがあるんで、その音源を使用して「日本語吹き替え」つきで発売して欲しかったです。
デスレース2000ジェネオン エンタテインメントこのアイテムの詳細を見る |
□『警部』
『警視コマンドー』みたいなタイトルでビデオテープが発売されていた『警部』も最近、DVD化されました!!
今作も「字幕のみ」でのリリース!!フジTV(TBSだったかも??)で深夜放映した吹き替え音源使用して欲しかった!!たしか90分以上の音源だったような気がするんですけど、勘違いですかね??
ジャン=ポール・ベルモンドの警部IMAGICA TVこのアイテムの詳細を見る |
□『パリ警視J』
同じくジャン・ポール・ベルモンドのハードアクション!!
ジャン・ポール・ベルモンド主演のアクション映画の中では『プロフェッショナル』『警部』と並んで好きな作品!!深夜に2時間枠かそれに近い時間枠で放映されたことがあるはず!!日本語吹き替え付きで再発お願いします!!
パリ警視J東北新社このアイテムの詳細を見る |
□『ロッキー・ホラー・ショー』
何度も、何度も、何度も色んなバージョンが発売されている『ロッキー・ホラー・ショー』ですけど、なぜか日本語吹き替えはいまだについていません!!
フジテレビの深夜枠で日本語吹き替えつき放映したことがあるはず!!日本語吹き替えつきで発売して!!
ロッキー・ホラー・ショー (2枚組特別編)20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパンこのアイテムの詳細を見る |
□『ダーティファイター燃えよ鉄拳』
こういうごくごく普通の肩の凝らないエンターテイメント作品こそ、「日本語吹き替え」つきで発売して!!
ここ数年で何回か「日本語吹き替え」つきでTVの映画劇場で2時間枠で放映してるので音源はあるはず!!
ダーティファイター 燃えよ鉄拳ワーナー・ホーム・ビデオこのアイテムの詳細を見る |
□『恐怖のメロディ』
クリント・イーストウッドの作品の中では『ダーティファイター燃えよ鉄拳』に並んで好きな作品。
TV東京の「午後のロードショー」で何回か放映してるのでその音源を使用して欲しいです!!
恐怖のメロディユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパンこのアイテムの詳細を見る |
□『悪魔のシスター』
ブライアン・デ・パルマ監督の初期の傑作。
ブライアン・デ・パルマ監督の作品は、メジャーな大作志向の作品より、こういうサスペンス映画の方が好き!!
確かTV朝日系の「日曜洋画劇場」かTBS系の「月曜ロードショー」で放映されたことありませんでしたっけ??『悪魔のシスター』だけTV放映の自信ありません。でも1度、放映された気がするんですけどね。
悪魔のシスター紀伊國屋書店このアイテムの詳細を見る |