最近は新しく無線を始めて果敢にCQを出す方や、社団局、記念局の無線に慣れていない方が頑張ってオペレートしているのをよく聞くようになった気がします。
良いことですね。
パイルをさばくのも大変そうですが、パイルに参加して呼んでいる無線にすっかり慣れた方、ちょっと考えてみてください。
ジュリエットって言われても、
え~っと、ジュリエットだからJか、
と変換作業が必要な人に
J(ジェイ)と言うのとジュリエットと言うのはどちらが優しいでしょう。
教科書に載っていない、ジャパン、なんて言ったらもっと混乱します。
教科書に載っていないフォネティックコードを使う局が何度も何度も聞き返され、それを一生懸命伝わると信じて直さないで同じことを続けているのを聞いた時は滑稽でもありました。
(ザンジバルって何?状態でした)
先日、フォネティックコードが苦手そうな局が居たので、使わずに呼んだらサッと拾ってくれました。
コールするのに自局のコールサインをフォネティックコードで言わなければいけない決まりはありません。
nhkが、こちらはJOAK、って言うのにジュリエット、オスカー、アルファ、キロなんて言わない。それと同じです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます