ひまわり先生のちいさな玉手箱

著書「ひまわり先生の幸せの貯金箱〜子どもたち生まれてきてくれてありがとう」

コミュニケーション研修

2013年08月08日 | 行ってきました
昨日は、朝から、福岡市立那珂中学校で、職員研修を承りました。

カウンセラーとして、心のことを少しでもお伝えできることが、何よりの喜びです。

おととい、長崎市でも教育関係者とお話しさせていただいたのですが、
親だけでなく、先生方の支援も本当に必要だと実感し、
しっかりさせていただきたいと思います。



写真は、研修の一場面。
子どもの気持ちを知るためのお芝居の様子です。
中学校の先生用に新たに台本を書きました。

これがありがたいことに各タイプの皆さんが、集まってくれて、
そのタイプらしい立ち居振る舞いを演技します。
生徒の心を理解するためのものです。

子どもも色んなタイプがいて、それぞれ感じ方、考え方、反応のパターンが違うので、それをお伝えすることで、

学校の先生方が、より一人一人の子どものタイプに合うコミュニケーションをできるようにという研修です。

私たちは、ついつい自分の感じ方、考え方、反応が当然だと思い、それを人に押し付けてしまっています。

自分と他人の違いを知り、人に押し付けていることを自覚し、
相手にどうして欲しいか聞けるようになるだけでも
いじめによる自殺者を防げるかもしれない…
研修は、とても意義深いものだと思います。


ひまわり劇団のみなさま、朝6時起きとかで、早くから集合していただき、
名?迷?演技、ありがとうございましたm(_ _)m



映画「アマルフィ」主題歌
「Time To Say Goodbye 」

別れというより、むしろ新たな出発の歌。


原曲「Con te Partiro」は、あなたといっしょに出発するという意味らしい。

「Time To Say Goodbye 」


Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole

When I'm alone I dream of the horizon and words fail me
ひとりきりでいるとき私は水平線を夢見るそしてなにも言えなくなってしまう

si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole

(he knows that) there is no light in a room where there is no sun
部屋の中は暗い太陽の光がないなら

se non ci sei tu con me, con me

and there is no sun if you're not here with me, with me
あなたが私のそばにいないと太陽も消えたまま

Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso

From every window unfurls my heart that you have won
窓から私の心が広がっていくあなたのものになった心が

chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada

Into me you've poured the light that you found by the side of the road
あなたはそんな私に光をふりそそいでくれるあなたが道端で見つけた光を

time to say goodbye  paesi che non ho mai veduto e vissuto con te

I'll go to places with you that I never have seen or experienced with you
いままでに 見たこともおとずれたこともない場所にあなたと旅立とう

adesso sì li vivrò Con te partirò su navi per mari

Now I shall  I'll sail with you upon ships across the seas
あなたとともに航海していく船に乗って海を越えて

che io lo so no, no, non esistono più

that(I knows ) exist no more
もうどこにもなくなってしまった海を越えて

It's time to say goodbye


Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole

When you're far away I dream of the horizon and words fail me
あなたとはなれているとき私は水平線を夢見るそしてなにも言えなくなってしまう

e io sì lo so che sei con me con me

And of course I know that you're with me, with me
でももちろんわかっているあなたは僕とともにいるんだ

tu mia luna tu sei qui con me

You, my moon, you are with me
あなたは僕の月 僕とともにいてくれる

mio sole tu sei qui con me con me con me

My sun, you're here with me with me
あなたは僕の太陽僕とともにいてくれる

time to say goodbye  paesi che non ho mai veduto e vissuto con te

I'll go to places with you that I never have seen or experienced with you
いままでに 見たこともおとずれたこともない場所にあなたと旅立とう

adesso sì li vivrò Con te partirò su navi per mari

Now I shall  I'll sail with you upon ships across the seas
あなたとともに航海していく船に乗って海を越えて

che io lo so no, no, non esistono più

that(I knows ) exist no more
もうどこにもなくなってしまった海を越えて

con te io li rivivrò

I'll revive them with you
あなたとふたりで蘇らせよう

Con te partirò su navi per mari

I'll sail with you upon ships across the seas
あなたとともに航海していく船に乗って海を越えて

che io lo so no, no, non esistono più

that(I know) exist no more
もうどこにもなくなってしまった海を越えて

con te io li rivivrò

I'll revive them with you
あなたとふたりで 蘇らせよう

Con te partirò io con te

I'll go with you.You and me
あなたと旅立とう


ブログ開設から2.093日。
まもなく七年目に突入します。

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする