【本日は連休初日。予約投稿にて】
先日テレビ番組で若い女性が「カタカナが苦手」とインタビューに答えていたのだが、すげぇ~気持ちが分かった。以前書いたように私も昔から(特に読む方が)苦手としており、ヘルパンギーナは音感と文字の並びから何とか口には出せるものの、初見の外国人名や海外の地名、料理名等のカタカナ表記は文字の並びによってはすらすらと読めないことが少なくない。
最近新たなスマホゲームで脳トレしている。表示された文字から単語を見つけて消去していくものなのだが、カタカナとひらがなのバージョンがある。
やはりカタカナはひらがなよりも解読に時間が掛かってしまう。この歳になるまで苦手を攻略して来なかったツケを痛感している。
ちなみにそれにも関わらず高校時代は世界史を専攻していた。だからか・・・