恒例のNG集で、「ひどい広東語なまりの北京語だ」なんてジャッキー自身が言っていたけれど、広東語でないジャッキー・チェン映画というのは、英語ほどではないけれどちょっと違和感あり。
香港映画が大陸中国の映画に吸収されるのだとしたら、ハリウッド進出と同じくマーケットの論理としてはともかく、単純に見る側としてはあまり嬉しくないな。
立ち回りのスピードがアメリカ映画で見るより落ちていない感じなのは、まわりの絡みなどの蓄積の違いか。
スジがなんだかうまく通っていない。不老不死とか反重力とかSF的なガジェットを使いすぎている割りに、それがどういう約束ごとの上に成り立っているのか無頓着なもので、何がなんだかよくわからない。物理学者や考古学者までやたらクンフーが強いのが、ゴ愛嬌。
兵馬俑を立体図にして空中に投影したような画像は、教育番組のよう。
中国でえらい人気だという韓国女優・キム・ヒソンがやたらと綺麗。
(☆☆☆)
THE MYTH/神話 - goo 映画