Re: The history of "M&Y"

Team "M&Y" and "花鳥風月"
the soliloquy of the father
毎日更新!

CoSpace Rescueについて その2

2013-03-11 | うんちく・小ネタ

最初に言っておきます・・・

CoSapce Rescue は・・・

「けっこう敷居が高い」です。

経験者(経験したチーム)が少ないので、何かあったときには自分達で解決しなければなりません。

これが基本です。

でも情報は、揃っています。

質問する先もあります。

(シンガポールの CoSpaceRobot Technical Support Team に質問を出せば、すぐに回答をくれます。)

ただ、情報は英語だし、質問も全て英語です。

そういったことが、新規参加チームの参入を阻んでいるのかもしれませんねぇ。

でも、やる気さえあれば、結構なんとなかなるものです。

(その「やる気」は、チームメンバーと共に、メンターのやる気も必要です。)


私たちも、翻訳はYahoo先生、Google先生に頼っていましたが、なんとかなりました。

コミュニケーションも中学英語、高校英語程度でなんとかなります。

M&Yは2011年のイスタンブル大会でデモ競技に参加しました。 初めての競技ということで、いろいろ苦労はありましたが、結果的にはこれまでのレスキュー競技と変わらなかったなぁ。という印象です。

でも、2012年はレスキューBに参加しました。 これは、CoSpace Rescue が面白くなかった訳ではなく、レスキューBの方が友達が多かったから・・・

2011年のイスタンブル大会で、一緒になったシンガポールのチームと仲良くなり、彼らが日本に遊びに来てくれたりしました。


まず・・・

ルールは、日本語版をジュニアジャパンが用意してくれると思います。 

これは、これでありがたいのですが・・・それだけだと、実際には何もできません。

PCにプログラム環境を揃えなければならないのですが、そのプログラム環境の揃え方、プログラムの仕方、プログラムを実機ロボットに入れる方法、実機ロボットの操作方法・・・

これら全てが英語です。 (しかも、ドキュメントがちょっと古い!)

とにかく、ひとつひとつクリアしていくしかありません。


ただ、言えることは・・・

CoSapce Rescue 関係の英文は、機械翻訳と相性が良いです。 おそらく、文法にマッチした英文なんだと思います。 ですから、結構 Yahoo 先生や Google 先生が結構役に立ちます。(笑)

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Rescue-B rules 2013 2.4 Ins... | トップ | Rescue-B rules 2013 2.5 Vio... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

うんちく・小ネタ」カテゴリの最新記事