七草粥も過ぎ(西蘭家は二草=青梗菜とほうれん草というメチャクチャ)、
お正月も遠くになりにけりという時になって、
伊達巻作りました~
なんでぇ~>>>ヽ(゜Д゜)ノ<<<
なんですが、「年末に伊達巻用に買ったはんぺんを何とかしなくては・・・・」
ということで、当初の目的通りに。
子どもがいないせいか、どーも行事全般盛り上がらず。
というか、夫婦間では日本のしきたりを誇張する必要がないせいか、
「伊達巻ねぇ~」
とかなり遠い目。(←甘い食べ物LOVEでないヒト)
ところが、夫は、
伊達巻、命
正月は伊達巻のためにある
ぐらいな勢いのヒトで、日に日に古くなっていくはんぺんが心配で心配で・・・。
それで8日なってや~っと形に。
結果は超~テキトーだった去年以下の出来で凹みました
ジューサーにかけたホキではなく、レシピ通りはんぺんを使ったのにかなり残念な結果に。
生地がうまくつながらず、やたらに切れるという事態発生
切れた部分を中に丸めこんで無理やり巻いたので、切っても「のの字」にならず~
(模様がおたまじゃくしに見えて、
凹み度MAX
夫は、
「これの何がいけないの?ボクにはどこが問題なのか全然わからない!」
と玉子3個分ぐらいをペロリ。いい人だ。
というか、あの甘い味ならスクランブルエッグでない限り、巻いてなくても可、なのかも、です
そうそう、日本を満喫中の子どもたちから、年賀状が・・・
いきなり、
父と母へ
と使ったこともない言葉で、日本語の進歩ぶりを見せつけたい善くん。
ホントに、「楽しい元気な年をむかいましょう!」
縦書きで大人ぶりを強調。短文でボロを出さずに卒なくまとめるはずが、
「良い年になりますと願っています」
で帰国(してない)子女ぶり全開!
「お正月を日本で過させてくれてありがとう。」
はさすが高校生
明日は夫婦2人の最終日。
(3週間って早すぎる~)
お正月も遠くになりにけりという時になって、
伊達巻作りました~
なんでぇ~>>>ヽ(゜Д゜)ノ<<<
なんですが、「年末に伊達巻用に買ったはんぺんを何とかしなくては・・・・」
ということで、当初の目的通りに。
子どもがいないせいか、どーも行事全般盛り上がらず。
というか、夫婦間では日本のしきたりを誇張する必要がないせいか、
「伊達巻ねぇ~」
とかなり遠い目。(←甘い食べ物LOVEでないヒト)
ところが、夫は、
伊達巻、命
正月は伊達巻のためにある
ぐらいな勢いのヒトで、日に日に古くなっていくはんぺんが心配で心配で・・・。
それで8日なってや~っと形に。
結果は超~テキトーだった去年以下の出来で凹みました
ジューサーにかけたホキではなく、レシピ通りはんぺんを使ったのにかなり残念な結果に。
生地がうまくつながらず、やたらに切れるという事態発生
切れた部分を中に丸めこんで無理やり巻いたので、切っても「のの字」にならず~
(模様がおたまじゃくしに見えて、
凹み度MAX
夫は、
「これの何がいけないの?ボクにはどこが問題なのか全然わからない!」
と玉子3個分ぐらいをペロリ。いい人だ。
というか、あの甘い味ならスクランブルエッグでない限り、巻いてなくても可、なのかも、です
そうそう、日本を満喫中の子どもたちから、年賀状が・・・
善(12歳)
いきなり、
父と母へ
と使ったこともない言葉で、日本語の進歩ぶりを見せつけたい善くん。
ホントに、「楽しい元気な年をむかいましょう!」
温(15歳)
縦書きで大人ぶりを強調。短文でボロを出さずに卒なくまとめるはずが、
「良い年になりますと願っています」
で帰国(してない)子女ぶり全開!
「お正月を日本で過させてくれてありがとう。」
はさすが高校生
明日は夫婦2人の最終日。
(3週間って早すぎる~)