ファール・プレイ [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン |
オンラインで買い物をしていると、「こんなのもお好きでしょう」とこれまでの購買履歴に合わせて色々なお知らせが届きます。
いつもはうるさいなあと思うことが多いこういうメールですが、今日は「ファール・プレイ」の廉価版DVDの案内でした。
前にこのブログでどうしてDVDが出ないのかなと書いたんですが、やっと出る!
すぐにクリック!と思ったら、発売は11月でした。
楽しみです。
ファール・プレイ [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン |
オンラインで買い物をしていると、「こんなのもお好きでしょう」とこれまでの購買履歴に合わせて色々なお知らせが届きます。
いつもはうるさいなあと思うことが多いこういうメールですが、今日は「ファール・プレイ」の廉価版DVDの案内でした。
前にこのブログでどうしてDVDが出ないのかなと書いたんですが、やっと出る!
すぐにクリック!と思ったら、発売は11月でした。
楽しみです。
グッド・ワイフ 彼女の評決 シーズン1 DVD-BOX part1 | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン |
シーズン1の最終話は例によって次のシーズンへのクリフハンガー。
再起をかける夫と法律事務所の上司との間で色々悩むヒロインのアリシアですが、困ったことに
その迷いの原因の二人の男性が
「そうよねー、あの二人なら、どっちを取るか迷うよねー」
と思えるほど魅力的じゃないのが残念。
終盤ちょっとペースダウンしたのはきっとこれが原因だな。
トゥルーマン・ショー(通常版) [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ジャパン |
「トゥルーマン・ショー」はこれまでレンタルで何度か見ましたが、レンタルしていたのはジム・キャリーの寝顔のこのバージョン。
英語字幕が無いのが残念でした。
トゥルーマン・ショー スペシャル・コレクターズ・エディション [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン |
でも英語字幕つきバージョンもあったんですよ。しかも今なら1,000円。
そうだ、英語の字幕があるならこれをリスニング練習用の教材にしようと買いました。
何度も見ている割に、英語のせりふはほとんど聴いてなかったことがよくわかりました。でもその方が練習になるでしょう。
アルフ 〈ファースト〉セット1 [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
ワーナー・ホーム・ビデオ |
「アルフ」もレンタルしてましたが、シーズン1は安く買えるので(1,000円です)、これも練習用に買いました。
「アルフ」は他の教材で「全然聴き取れないよー!」と挫折しそうになったら、息抜きにぜひどうぞ。
グッド・ワイフ 彼女の評決 シーズン1 DVD-BOX part1 | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン |
シーズン1第17話「出張法廷」
マーサ・プリンプトンが弁護士役で再登場。
勝つためならどんな小賢しい手も汚い手も使う、やり手の弁護士。
主役のアリシアは弁護士としてはかなり控えめな性格で、だいじょうぶかと時々心配になるくらいなので、このやり手弁護士との対比が面白いです。
Mrs. Florrick buttonholed me in the parking lot.
わざとアリシアを呼びとめておいて、後でさらっとこう言ってのけます。
buttonhole は人を引きとめて長話するという意味。
前にこのブログで紹介したことがあります。これはすっかり定着しました。こういう印象深い表現は定着しやすい。
Let's chalk questions two up to a misunderstanding.
chalk ~ up to で ~を~であるとみなす。
質問2はこちらの誤解でした。
I know you and the commissioner go back a long way.
go back a long way 長い付き合いだ
Don't make an enemy out of a lawyer, lady.
make an enemy out of は~を敵に回す。
確かに、弁護士を敵に回したくはないですね。
マーサ・プリンプトンがゲスト出演するエピソードがもう1話あるようなので、楽しみです。
マーサ・プリンプトンを見ると、これが見たくなります。
グーニーズ 特別版 [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
ワーナー・ホーム・ビデオ |
mijokaさんのブログで紹介してあった、DVDを使ったリスニング練習をしてみようと、まず選んだのが、今一番のお気に入りドラマ、「グッド・ワイフ」。
まず最初は字幕無しで、通して見る。
ストーリーについていけず、ドラマの行方が気になって、あっさりと断念。
法廷ものはやめましょうね。
次に選んだのはアニメ。大好きなスポンジ・ボブはどうでしょう。
剣闘士 スポンジ・ボブ [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン |
あれれ、いつもレンタルしているDVDには英語字幕がついているのに、これ(図書館から借りました)には英語音声と日本語吹き替えのみで、英語字幕どころか、日本語字幕も無し。
うーん、これも失敗だった。
やっぱり軽いラブコメがいいか。
まだ見たことないこれ借りてみました。
アイドルとデートする方法 [DVD] | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン |
まずは英語音声のみで鑑賞。
定石通りの展開で、なかなか楽しい映画でした。
でもこの後、せりふの聞き取りのために何度も見るという気にならない。
要するに、聴き取り練習に使うには、それに耐えられくらい内容が面白くないと駄目ってことでしょう。
というわけで、これに落ち着きました。
これなら何度聴いても飽きないはず。
スター・トレック ヴォイジャー DVDコンプリート・シーズン 4 コレクターズ・ボックス | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント・ホーム・エンタテインメント・ジャパン |
登場人物の話し方にも馴染んでいるし、艦隊のクルーも異星人もきちんとした英語を話すので、初めて見る映画でやるより、ハードル低いかも。
なんて思ったんですが、オープニングのわずか数分のシーンだけで相当大変でした。
結局どうしても聞き取れない所を残したまま、英語字幕で確認しました。
一話分終えるのはいつになるか。
Good Wife: First Season [DVD] [Import] | |
クリエーター情報なし | |
Paramount |
「グッド・ワイフ」
州検事だった夫が収賄罪で逮捕され、弁護士として復帰するその妻という、一味違った法廷ドラマです。
1週間レンタルになったので、がんがん見てます。
面白い!
主演のジュリアナ・マルグリーズはERの時よりも、40代の今の方が好きです。
「ナース・ジャッキー」のイーディ・ファルコも40代。
男性は40代、50代で渋くなって素敵というタイプはけっこういるけど、、女性も負けてはいませんね。
シーズン1第10話「判事の器」
ある判事の判決にはバラツキがあるというのを
He's all over the map with sentencing.
be all over the map はいたる所に、そこら中にという意味ですが、バラツキがある判決というのをこんな風に表現していました。
Baxter is a bipolar sentencer.
別の人はこんな風に言ってました。こちらはわかりやすい。