The Japn Times Weekly 4月30日号。
今日は北朝鮮のマジックショーの記事からファッション関連の単語を紹介します。
a burly showman in a sequined suit and gold lame cape appears with a flourish.
sequied スパンコールのついた。
flourish もったいぶった、これみよがしの態度。
gold lame cape は金色の野暮なケープってわけはない。
lame はラメ。あっ、ラメね。
He whips off his white suit with silver-sequined lapels to reveal a tank top and then straps a gold-appliqued cummerbund onto his hefty waist.
cummerbund カマーバンド。腹部に巻く飾り帯(サッシュ)。
現在では男性がブラックタイの時につけているこれでお馴染み。
ドラマ「ダーマ&グレッグ」の結婚式のシーンでboutonniereとと言うことばが出てきました。
これは襟(lapel)に挿す花のこと。
ダンディーなフレッド・アステアのboutonniereはカーネーション。