ブログ
ランダム
ブログを読むだけ。毎月の訪問日数に応じてポイント進呈
記事を書く
検索
ウェブ
このブログ内で
ログイン
ブログ開設
トップ
dポイント
メール
ニュース
辞書
教えてgoo
ブログ
住宅・不動産
サービス一覧
閉じる
知らなかった 英単語今日の発見
映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。
10回目のメモ mare's nest
2023年01月31日
|
アガサ・クリスティ
The Big Four: A Hercule Poirot Mystery (Hercule Poirot series Book 5) (English Edition)
Christie, Agatha
KTHTK
お馴染みのポワロとヘイスティングは登場しますが、これは本格ミステリーと言うよりは、「秘密組織」や「なぜエヴァンスに頼まなかったのか?」のような「冒険もの」でした。
トミーとタッペンスや、冒険好きのヒロインを登場させた方がよかったかも。
ポワロには冒険はあまり似合わない。
クリスティの作品では必ず使われているような気がする、「期待外れ、見掛け倒し」という意味の
"mare's nest"
、今回も登場しました。
これで10回目のメモ。
全部クリスティからです。
クリスティ以外の本で遭遇することがあるのか、楽しみにしています。
A Monster Calls Movie Tie-in
Ness, Patrick
Walker Books Ltd
次は児童書。
Pachinko: The New York Times Bestseller (English Edition)
Lee, Min Jin
Apollo
それと積読から1冊。
読もう読もうと思いつつ、もう2年以上積読になってました。
コメント (2)
ポワロの短編
2023年01月26日
|
アガサ・クリスティ
今日の寒さはとんでもなかった。
氷点下10度以下というのは、記憶にないかもしれない。
隣の市では何と零下16度だったそうで、北海道より寒い!
Poirot Investigates (Hercule Poirot series Book 3) (English Edition)
Christie, Agatha
ClassicBooks by KTHTK
クリスティの短編集どれをダウンロードしてあるのか、Kindleをもっと整理しないとわからなくなってきました。
クリスティの作品は1920年出版の
「スタイルズ荘の怪事件」
から 1927年出版の
「ビッグ4」
までKindleで無料になっていますが、このポワロの短編集も1924年の出版なので、無料です。
Hercule Poirot: The Complete Short Stories (English Edition)
Christie, Agatha
Pharos Books
ポワロの短編はこの短編集でほぼ全作読めるはずですが、こちらは100円。
50編以上収録されているのは嬉しいけど、あの話が読みたいなあと思った時は、やっぱり10作品くらいずつの本の方が読みやすいかも。
コメント (2)
fiddlesticks
2023年01月24日
|
英語
『ナイブズ・アウト: グラス・オニオン』予告編 - Netflix
ダニエル・クレイグがスパイではなく探偵を演じるナイブズ・アウト・シリーズ(もっと続くのかはわからないけど)2作目「グラス・オニオン」。
孤島での「殺人ゲーム」に招待された人々という設定は、今回もまた懐かしいミステリーの香りがいっぱい。
ダニエル・クレイグの探偵ぶりが飄々としていて、不思議な南部訛りと相まって、ゆるゆるっとした雰囲気が漂っています。
招待客の元に届いた大きな箱を開けるカギは、
"stereogram"
だったという設定ですが、
stereogram
ってこれなんですね。
目がどんどんよくなる! 楽しい3D立体視
企画編集部
マキノ出版
視力が良くなるらしいというので、一時がんばってやってました。
You're
running
this entire place
off
this.
この場所はこれで動いてるんですか?
「これ」というのはある画期的なエネルギーのことなんですが、何かが電池で動く、なんていう時は
"run on"
だと思ってたけど、
"run off" とも
言えるのか。
英和辞書ではこの意味が見つからなかったので、英英辞書で探したら、
to operate using something as a source of power
という意味が載っていました。例文がこれ。
This CD player is portable and runs off batteries.
レトロな雰囲気がするこのシリーズ。
ダニエル・クレイグが
"fiddlesticks!"
と叫んでいたシーンがあったけど、「ばかばかしい」という意味のこのことばも、何となく古いぞって気がします。
コメント (5)
憧れの女性飛行士
2023年01月16日
|
アガサ・クリスティ
The All-Girl Filling Station's Last Reunion: A Novel (English Edition)
Flagg, Fannie
Random House
何だかつぼにはまってしまったのか、何度も大笑いしてしまいました。
これって、こんなに笑う本なんだろうか。
この本も現在(と言っても2000年代の初めですが)と1900年代の初めから終戦くらいまでの二つの時代が交互に語られるというスタイルです。
1900年代の話の方にWASP(Women’s Air Force Service Pilots) と呼ばれる第2次世界大戦時中に活躍した女性飛行士が登場します。
Great Circle: A novel (English Edition)
Shipstead, Maggie
Vintage
去年読んだ本の中で一番印象に残ったこの
"Great Circle"
の主人公もWASPの女性パイロットでした。
未だにアメリア・イアハートがたくさんの人の好奇心をかきてたてるように、女性飛行士、特にこの時代に飛行機を操縦した女性というのはもうかっこよすぎる!
"The All-Girl Filling Station's Last Reunion"
の英語はびっくりするくらいやさしくて、多分中学校の英語のレベルで十分読めるんじゃないかと思います。
Sookie guessed that
if
she had a penny for every time she had driven on this road over the years, she would
be a millionaire by now.
「~するたびに~もらえてたら今頃は~だっただろう」という表現、色々なところで見かけますが、これは省略無しのまるでこの表現の見本のような文。
この本全体がこんな感じで、まるで易しい英語のサンプル集。
読むのは色々な英語を楽しみたいけど、自分で使うのはこういう英語を目指したい。
次は無料になっていたクリスティ読みます。
The Big Four: A Hercule Poirot Mystery (Hercule Poirot series Book 5) (English Edition)
Christie, Agatha
KTHTK
コメント
sick bay と snakebite
2023年01月09日
|
英語
A Girl Called Justice: Book 1 (English Edition)
Griffiths, Elly
Quercus Children's Books
150ページ弱というのは、長い本の合間に読むのにちょうどいい長さ。
スタートレックシリーズでおなじみの
"sick bay"
(医務室)という単語が何度か出てきました。宇宙船だけじゃなく、学校の医務室もこう呼ぶんですね。
The Night We First Met: The BRAND NEW unforgettable love story from the author of Before We Grow ...
Swatman, Clare
Boldwood Books
またこの本に戻りました。
読みやすい英語なので、多読によさそうです。
I order two pints of
snakebite
.
パブでこう言っていれば、
"snakebite"
はきっとお酒なんだろうなと想像がつくので、辞書を引かなくてだいじょうぶ。
でも気になって調べちゃうんだよなあ。
How to Make a Snakebite Drink!
ビールとアップルサイダーを混ぜたもの。
アップルサイダーもアルコール度数は7%前後らしいので、ビールと混ぜたらけっこう酔うんだろうか。
The Institute (English Edition)
King, Stephen
Hodder & Stoughton
キングの本が1ドル本。
もうこれは、無条件にクリック。
The Reading List: A Novel (English Edition)
Adams, Sara Nisha
William Morrow
夏休みに図書館で働くAleisha が"To Kill a Mockingbird" に挟んであった本のリストを見つけ、そのリストから順番に1冊ずつ読んでいく、というストーリーらしい。
確か前にベストセラーのリストで見かけた時も好みの本かも、と思った気がする。
とりあえずいつものようにちょっとサンプルをチェック。
コメント (2)
意のままになる、を英語で
2023年01月05日
|
英語
A Girl Called Justice: Book 1 (English Edition)
Griffiths, Elly
Quercus Children's Books
何日か前のブログに、このシリーズの3冊目と4冊目が1ドル本になっているけど、1作目は残念ながらまだ通常の値段、と書いたらこれも1ドル本になりました。
私の声聞こえたんですね。
ありがとうございます。
また1冊積読を増やさないように、「緋色の研究」が終わったらこれを読むつもりです。
"A Study in Scarlet"
に出てきた表現。
I don't care about
knuckling under
to any man.
"knuckle under"
は人に服従する、言のままになるという意味。
この表現
「ビッグ・バン・セオリー」
のシーズン2第7話で何度も使われていました。
小説、特にこういう古い作品と
「ビッグ・バン・セオリー」
に同じ表現が出てくると、いつもやったね!という気分になります。
コメント
新年はホームズとポワロ
2023年01月02日
|
アガサ・クリスティ
明けましておめでとうございます。
今年の読書1冊目はこれを読んでいます。
A Study in Scarlet (AmazonClassics Edition)
Arthur Conan Doyle
Brilliance Audio
シャーロック・ホームズ「緋色の研究」です。
ワトソンがホームズの知識の偏りにひどく興味を持って、何をどれくらい知っているか(または知らないか)をリストにしていくところが好きです。
こんな感じ。
1. Knowledge of Literature --Nil.
2. Philosophy --Nil.
3. Astronomy --Nil.
4. Politics. --Feeble.
5. Botany. --Variable.
6. Geology. --Practical, but limited.
7. Chemistry. --Profound
8. Anatomy. --Accurate, but unsystematic.
新年なので初心に返ってホームズを、とかいうわけじゃなくて何となく急に読みたくなりました。
The Big Four: A Hercule Poirot Mystery (Hercule Poirot series Book 5) (English Edition)
Christie, Agatha
KTHTK
クリスティのポワロもの、
"The Big Four"
が無料になりました。
The Mysterious Affair at Styles(1920) 「スタイルズ荘の怪事件」
The Secret Adversary (1922) 「秘密機関」
Murder on the Links (1923) 「ゴルフ場殺人事件」
The Man in the Brown Suit (1924) 「茶色の服の男」
The Secret of Chimneys(1925) 「チムニーズ館の秘密」
The Murder of Roger Ackroyd(1926) 「アクロイド殺害事件」
The Big Four (1927) 「ビッグ4」
クリスティの作品、出版年順に古い方から無料になってきました。
ポワロものはこれが4冊目です。
発行年でいくと次は
The Mystery of the Blue Train (1928) 「青列車の秘密」
のはずですが、どうかな。
The Night We First Met: The BRAND NEW unforgettable love story from the author of Before We Grow ...
Swatman, Clare
Boldwood Books
サンプルを読んだら面白そうなので、このまま続けることにしました。
Finlay Donovan Knocks 'Em Dead: 'part rom-com, part mystery, pure joy!' (The Finlay Donovan Serie...
Cosimano, Elle
Review
Donovan シリーズ2作目1ドル本になりました。
Finlay Donovan Is Killing It: the most hilarious murder-mystery heroine of all time! (The Finlay ...
Cosimano, Elle
Review
シリーズ1作目の
"Finally Donovan is Killing It"
大笑いしたので、2作目安くならないかなと待っている間に、シリーズ3作目がもう今月出るようです。
Finlay Donovan Jumps the Gun (The Finlay Donovan Series Book 3) (English Edition)
Cosimano, Elle
Review
去年も相当積読を増やしたけど、今年もきっとクリックしちゃうんだろうなあ。
コメント (2)
記事一覧
|
画像一覧
|
フォロワー一覧
|
フォトチャンネル一覧
プロフィール
フォロー中
フォローする
フォローする
自己紹介
英語は楽しく、そしてオタクに。
易しい洋書を1冊読み切るオンライン・レッスンやってます。
お問い合わせは「メッセージを送る」からお願いします。
カレンダー
2023年1月
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
前月
次月
最新記事
冬はホームズ、惹かれる表紙
クリスマスプレゼント、ラスト・ホリデイ
クリスティのクリスマス
舞台が変わると気分も変わる
90代の姉妹、さあこれから
すでに退職しています、を英語で
ラヴェンダーの咲く庭で、手に入れた!
セラピストが悩んだ時は
アメリカの定番の飲み物
意外と早く着いたね、を英語で
>> もっと見る
カテゴリー
英語
(1744)
映画・ドラマ
(186)
アガサ・クリスティ
(153)
読み返したくなる本
(11)
オンラインレッスン
(1)
スタートレック ヴォイジャー
(23)
韓国語
(77)
スペイン語
(16)
日本語
(30)
英検・TOEIC
(30)
南の島
(11)
中国語
(3)
いろいろ
(16)
最新コメント
ばっちもんがら/
クリスマスプレゼント、ラスト・ホリデイ
ばっちもんがら/
クリスティのクリスマス
Lily/
クリスマスプレゼント、ラスト・ホリデイ
Lily/
クリスティのクリスマス
Lily/
クリスマスプレゼント、ラスト・ホリデイ
ばっちもんがら/
90代の姉妹、さあこれから
Lily/
90代の姉妹、さあこれから
ばっちもんがら/
90代の姉妹、さあこれから
Lily/
90代の姉妹、さあこれから
ばっちもんがら/
ラヴェンダーの咲く庭で、手に入れた!
バックナンバー
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2024年06月
2024年05月
2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年09月
2023年08月
2023年07月
2023年06月
2023年05月
2023年04月
2023年03月
2023年02月
2023年01月
2022年12月
2022年11月
2022年10月
2022年09月
2022年08月
2022年07月
2022年06月
2022年05月
2022年04月
2022年03月
2022年02月
2022年01月
2021年12月
2021年11月
2021年10月
2021年09月
2021年08月
2021年07月
2021年06月
2021年05月
2021年04月
2021年03月
2021年02月
2021年01月
2020年12月
2020年11月
2020年10月
2020年09月
2020年08月
2020年07月
2020年06月
2020年05月
2020年04月
2020年03月
2020年02月
2020年01月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年09月
2019年08月
2019年07月
2019年06月
2019年05月
2019年04月
2019年03月
2019年02月
2019年01月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年09月
2018年08月
2018年07月
2018年06月
2018年05月
2018年04月
2018年03月
2018年02月
2018年01月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年09月
2017年08月
2017年07月
2017年06月
2017年05月
2017年04月
2017年03月
2017年02月
2017年01月
2016年12月
2016年11月
2016年10月
2016年09月
2016年08月
2016年07月
2016年06月
2016年05月
2016年04月
2016年03月
2016年02月
2016年01月
2015年12月
2015年11月
2015年10月
2015年09月
2015年08月
2015年07月
2015年06月
2015年05月
2015年04月
2015年03月
2015年02月
2015年01月
2014年12月
2014年11月
2014年10月
2014年09月
2014年08月
2014年07月
2014年06月
2014年05月
2014年04月
2014年03月
2014年02月
2014年01月
2013年12月
2013年11月
2013年10月
2013年09月
2013年08月
2013年07月
2013年06月
2013年05月
2013年04月
2013年03月
2013年02月
2013年01月
2012年12月
2012年11月
2012年10月
2012年09月
2012年08月
2012年07月
2012年06月
2012年05月
2012年04月
2012年03月
2012年02月
2012年01月
2011年12月
2011年11月
2011年10月
2011年09月
2011年08月
2011年07月
2011年06月
2011年05月
2011年04月
2011年03月
2011年02月
2011年01月
2010年12月
2010年11月
2010年10月
2010年09月
2010年08月
2010年07月
2010年06月
2010年05月
2010年04月
2010年03月
2010年02月
2010年01月
2009年12月
2009年11月
2009年10月
2009年09月
2009年08月
2009年07月
2009年06月
2009年05月
2009年04月
2009年03月
2009年02月
2009年01月
2008年12月
2008年11月
2008年10月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年06月
2008年05月
2008年04月
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
2006年02月
2006年01月
2005年12月
2005年11月
2005年10月
2005年09月
ブックマーク
NHKラジオ/英語復習帳2
Japanese surgeon 's daily life
英検1級からのスタート
続・しんまに日記
通訳ガイドへの道
おっちゃん英語を勉強する
ログイン
編集画面にログイン
ブログの新規登録
goo blog
お知らせ
ブログを読むだけ。毎月の訪問日数に応じてポイント進呈
【集まれ!ラーメンブロガー】あなたのブログを紹介しませんか?
訪問者数に応じてdポイント最大1,000pt当たる!
dポイントが当たる!無料『毎日くじ』
goo blog
おすすめ
おすすめブログ
【集まれ!ラーメンブロガー】あなたのブログを紹介しませんか?
@goo_blog
お客さまのご利用端末からの情報の外部送信について