ゴガクル英作文、2010年7月分終了。
メモした例文から。
日本の地下鉄の技術は、海外でも高く評価されています。(BEGIN Japanology)
「の」が多い日本語、英語は。
Japanese underground railway technology is highly regarded around the world.
「の」は無しですね。
うちでは年ごとにいろいろな場所から見るのよ。(基礎英語1)
We watch them from different places different years.
いつもながらこの年度の「基礎英語1」はレベル高い。
何しろ、シアトルじゃ7月4日にしか花火が見られないものね。(基礎英語2)
After all, we can only see fireworks on the 4th of July in Seattle.
使い道の広い、 "after all"
いつまでも、おれのことを頼っていたら一人前のハンターにはなれない。
You’ll never be a real hunter if you always depend on me.
「一人前」にこだわるとそこで会話が止まっちゃう。real なら簡単。
ラフカディオ・ハーンはギリシャに生まれ、後に日本に帰化したイギリス人。(Jブンガク)
Lafcadio Hearn was born British, in Greece. Later he became Japanese.
~生まれの~人という言い方。
Greek-born British と同じ?