Raven Black (Shetland Book 1) (English Edition) | |
クリエーター情報なし | |
Pan |
ちょうど半分当たりで他の本に寄り道してましたが、また読み始めました。
「ニュースで英語術」に出てきたイギリス英語のおむつ、"nappy" が出てきました。まるでずっと前から知っていたように、すんなりと意味がわかって、気持ちいい!
diaper よりnappy の方が響きが可愛いな。
前に"shingle"という単語のことを書きました。そのままコピーします。
医者や弁護士の看板、
女性のショートヘア(刈り上げ)スタイル、
複数形だったら帯状疱疹。
今度のshingleは「こけら板」のこと。
この本に出てきたのは ”shingle beach"。
shingle には「海岸などの小石」という意味もありました。
"Raven Black" を再読と書いたそばから、また別の無料本も読み始めてしまいました。
The Gift (English Edition) | |
クリエーター情報なし | |
メーカー情報なし |
犯罪者の目を見ると、被害者の姿が見えてしまうという能力を持った主人公。
最近のTVドラマでも後から、後から、色々な特殊な力を持った主人公が登場しますが、本当によく考えるもんだなあ。