ずっと昔にデンゼル・ワシントン主演の映画を見たのに、内容はきれいさっぱり忘れていた。
かなりの猟奇殺人なので、映画はまさか原作通りにには描いてなかったんだろうなあ。
You're
I'll
のような短縮形は今ではこちらが普通になって"I will"なんて言うと、意を決して何かをするぞ!みたいに聞こえます。
Some workmen'd found a body at a subway-stop construction site.
But how could the man've been shot there?
でもこの本にたくさん出てくる、この普通名詞との組み合わせを短縮するのは馴染めない。
シリーズ2冊目が1ドル本。
面白かったんだけど、もう猟奇殺人はなあと思ったら、2冊目はそうじゃないようなので、クリックしちゃおう。
次は短めの児童書にします。
またイギリスだな。