A Slow Life of Mister Masuda

定年退職後のスローライフを公開!

大晦日

2018年12月31日 09時36分26秒 | 陶芸
12月31日(月)

埼玉に住む友人の奥様は華道家である。
時々ミスターマスダの花器を使って作品を作ってくれている。
平成三十一年の新春を祝う作品に我が拙作をご使用いただいた。
作品が多少アバンギャルド的なのでこの手の花器はなかなか
使ってもらえなかったが名手の手にかかると活き活きとしてくる。
花器の作者としては大満足。
  
本年も塀ブログを御高覧賜り誠にありがとうございました。
来年を宜しくお願い申し上げます。
どうぞ皆さまお揃いで良いお年をお迎えください。

The flower arrangement expert of the a friend's wife made
splendid flower arrangement with a vase of Mister Masuda
to celebrate New Year holidays.

Thank you for having you watch my blog this year.
Have a good New Year.



豊洲市場

2018年12月25日 14時21分33秒 | 老後
12月17日(月)

今日のお散歩は「豊洲市場」方面。
勤め人時代のOB会の世話人9人が集まり
来年度の計画の立案を兼ねた親睦会を挙行。
まず話題の豊洲市場を見学後月島の「もんじゃ焼き屋」で会議兼飲み会。

新橋から[ゆりかもめ」で30分市場前駅まで
車窓から大いに景色を楽しみデイズニ‐ランドの様であった。
全員ゆりかもめ駅の改札口に集合。


事前調査不足で午後3時過ぎの市場は商売が終わって
見えるものは発砲スチロールの空箱の山ばかり。


せめてもの記念に実物の「ターレー」に乗って記念撮影。

ターレーの背景の写真で市場の雰囲気を想像した。併設している食堂・レストランも行列はしているが締切で
今から並んでもアウト。

最後に市場の屋上から築地市場を遠望した。夕焼けが素晴らしかった。
何か消化不良な豊洲市場見学だったが気を取り直し月島へ。
月島では「海鮮もんじゃ焼きセット」飲み放題で4千円。
数の子の突き出しで始まりスープ、もんじゃ、お好み焼き、焼きそば
すべてよし。
デザートはシューアイスクリームの小豆クレープ巻。
アイスクリームの天麩羅を甘くしたようなもので中々よろしい。


We observed the Toyosu market on "Yurikamome"
with the friend of the office worker era.
It was pitty that time was late, and the market was over
and was not able to observe it enough.
We enjoyed a sunset in the roof of the Toyosu market.
After that we had "monjayaki" in Tsukishima .


結婚記念日

2018年12月22日 14時34分51秒 | 老後
12月16日(日}



今年の結婚記念日のランチは六本木ヒルズのフレンチ。
フレンチなのにNYに本店があり、ミシュランの三ツ星を持っている。
カウンター形式なのだが格式がありそうな店である。二階に6人ほどの個室が
幾つかあるが、我々は二人、勿論,一階のカウンターで・・・・・。

早速ワイン。カリフォルニアワインである。



この店の売り物は “キャビアクリエイション”
卵の殻を器にしたスクランブルエッグの上にキャビアを載せてサーブされた。

メインディッシュ ミスターマスダはフレンチらしく「鳩」を注文。
ミセスはシャランの鴨を。
店では記念日のドルチェのプレートをサービスして祝ってくれた。


食事後は六本木ヒルズ内のクリスマスマーケットを見物。
風変わりなクリスマスツリーだな。







We had a French lunch in Roppongi on today's wedding anniversary.
At first we had caviar, and then the main dish was a roast doves.











ダブルヘッダー

2018年12月15日 21時38分45秒 | インポート
12月9日(日)


海外生活で家族付き合いをしていた3家族が時々会食をしている。
残念ながら月日というものは厳しいものでOKさんは
ご主人をMRさんは奥様をお亡くしになっております。

とは言っても会食は湿っぽいものではなく
あの当時の楽しかった思い出が話題の大半である。
今日の会食は代官山の「パッション」
いつ行ってもサービスと料理は間違いない。




今日は暖炉の薪で焼いたラムが良かった。


突然長男家族から日曜日の夕食に横浜中華街へ行こうと連絡が入った。
最近はあまりないことだが昼・夜のダブルヘッダーとなった。



Today's lunch,we had French food with the friend of the Sydney times.
We had the dinner of Chinese food with an eldest son family
in Yokohama Chinatown.
It was exceptional, but we had the big meal twice a day,
sound like doubleheader.


トナカイ

2018年12月11日 11時05分52秒 | 家族行事
12月8日(土)


家族付き合いをしている勤め人時代のお得意先の友人に
小生拙作の陶器・来年の干支の猪を贈ったところお返しに
送ってきたのがこのあいだ届いたギフトラップされた届きもの。
開けてみるとクリスマスのトナカイの置物。
孫たちが大きくなってもうクリスマスツリーの飾り付けを手伝って
くれないのでクリスマスツリーを飾らなくなって久しい。
この北欧の手作りのオーナメント、
明かりを灯してクリスマス気分を楽しんでいる。


A friend gave the ornament of a reindeer for Christmas to us.
It became fun for Christmas feeling.






ヨット仲間の忘年会

2018年12月08日 21時10分36秒 | ヨット
12月4日(火)

今年のヨット仲間との忘年会。
メンバーの中には働いている人もおり会の開宴は
集まりやすい午後6時半となった。

今年も安全第一で無事故でセーリングを楽しめ大変良かったと思う。
しかしながら古くからのメンバーで大ベテランの飯島さんを病気で
失ったことはメンバー一同今年最大の落胆であり悲しみであった。

今夜集まったのは11人。
まず飯島さんへの哀悼の意を表し静かに献杯から始まった。
皆元気だ。談論風発。よく飲みよく食べた。
来年も安全なセーリングで大いに楽しみましょう。



We had the year-end party for the yacht friend tonight.
11 person attended.
It was good that safe sailing was made this year as aiways.
However, we were very sorry and sad for Iijima-san of the yacht friend died of A disease.
We pray its soul may rest in peace.
Let's perform pleasant sailing by safety next year.



十六世襲名記念松林豊斎茶陶展

2018年12月06日 20時07分51秒 | 陶芸
11月28日(水)


今日の散歩は横浜デパート街。
髙島屋の美術画廊で十六世襲名記念松林豊斎茶陶展を鑑賞。
豊斎氏はイギリス・セントアイビスのリーチ窯での作陶経験があり
イギリスでの活躍は相当なもの。
ミスターマスダも数年前リーチ窯を訪ねたことがあるので
話が弾み楽しい時間を過ごせた。
襲名記念のイベントとしてお点前がふるまわれ我々もお相伴に与った。

水差し朝日焼十六世を引き継がれ鹿背・紅鹿背という作風だそうだ。

会場でのお点前は立礼の本格的なもの。
お菓子もお懐紙で出されたが経木が裏に挿入されており
お菓子が切りやすい。客への心遣いが見られる。


我々の席は後ろだったので点て出しであったが
茶碗は十六世作「粉引き」

デパートの売り場ではクリスマスのオーナメントがいっぱい。
店員が写真を写せというのでパチリ。


帰宅すると荷物が届いていた。
勤め人時代の知り合いからのものだ。中身は大体察しがついている。 

Today's walks was around the department store at Yokohama.

I talked with a ceramist at the art gallery of the department store.
Because it was a special exhibition, there was the service
of the tea ceremony.

Christmas goods were sold in the sales floor.

A gift arrived from a friend when I went home.
I was able to estimate the contents.