A Slow Life of Mister Masuda

定年退職後のスローライフを公開!

蠟梅(ろうばい)

2021年12月31日 12時46分31秒 | 四季の花々
四、五日前、植木屋さんが暮の手入れに入ってくれた。すっかり綺麗になった庭、
佳いお正月が迎えられそうだ。

未だ枝に大分残っていた葉をすっかり取り除いてくれた蠟梅の老木には蕾が
いっぱいついていて、昨日、今日、一つ二つと綻び始めた


A gardener came to our garden  for cleaning up several days ago.
Our Garden became really beautiful. We can celebrate good New Year holidays.
Two or three bud of "the Japanese allspice(Roubai)" that a gardener trimmed 
has begun to bloom.
Thank you for  seeing our F.B.   
Have a Happy New  Year.

クリスマス

2021年12月25日 18時08分18秒 | 家族行事
12月26日(日)

昨日クリスマスイブに長男がやって来てお茶をした。
今日はクリスマスである。次男家族がやって来た。
チーズ、ピザパイ、ケーキ持参のクリスマス・ランチである。
空調全開だがドアーを全部開け密を避けてのマスク会食である。
グリューワイン(ホットワイン)に始まりワイワイガヤガヤの2時間半であった。


Our eldest son came over yesterday on Christmas Eve and we had good tea time.
It was Christmas today. Our second son's family came over.
They brought cheese, pizza and cake for the Christmas lunch.
The air conditioning fully on and all the doors open. Also we avoided too much congestion.
Of course we wore the mask during a meal. The lunch started with "Gluhwein" (hot- wine).
It was the very happy 2 and a half hours of the buzz-buzz noisily.

下仁田葱

2021年12月24日 17時16分38秒 | 食事
12月24日(金)

ミセスマスダの学生時代の友人、高崎に住む方から「下仁田葱」が
段ボール箱にギッシリいっぱい届いた。
鍋料理には無論、焼き葱、天麩羅、おぬた、葱味噌等々様々に楽しめそうだ。
先ずは我家の大好物、ポワロー・ヴィネグレットで賞味。至福の時間である。


ポワロー・ヴィネグレット
庭のハーブガーデンからのフェンネルを添えて。
"Shimonita Leek" in cardboard box were delivered  from  Mrs. Masuda's friend who lived 
at Takasaki.
Mrs. Masuda can cook the Leek variously ways such as pot cooking, fried leek, tempura, 
leek miso and etc.
At first she cooked "the poieaux vinaigrette" which our family loved very much.
It was the time of the supreme.

柚子

2021年12月21日 21時22分12秒 | 家族行事
12月22日(水)  

今日は「冬至、朝起きると玄関扉のノブに「柚子」が。
ミセスマスダはここ数年、庭掃除をしている時に近くの三ツ池公園まで散歩に行く女性と
折々言葉を交わしている。その人が、冬至の朝「柚子」を届けてくれるのも習いとなって
いる。名前は知らないが良きお仲間である。先程、この柚子での入浴、心身共に安らぐ素敵な時間を過ごした。
Today is a day of " winter solstice(Touji)".
Our neighbor left "Citron(Yuzu)" this morning at our gate.
The neighbor walk in front of our garden by a walk almost every morning for these past 
several years. We do not know her name, but give us "Citron" in season every year.
We give "a lemon" to her in return.
We were able to enjoy the comfortable "bath of the citron" this year as always.

結婚記念日

2021年12月16日 17時20分45秒 | 食事
12月18日(土)

今日は何回目かの結婚記念日。
二人でささやかに天麩羅ランチ。
「海老の頭のカリカリ揚げ」はたまらない。


It was our wedding anniversary today(Dec16).
We celebrated the memorial day with a tempura lunch modestly. .
"The crunchy deep frying of the head of prawns" was so delicious as usual.

富士山

2021年12月16日 16時59分39秒 | 家族行事
12月17日(金)  

ミセスマスダが久し振り実家へ行った。姉と三人の弟達と共に亡父母・亡兄へのお参り。
そして会食。
途中、新幹線の車窓より綺麗な富士山が展望できた。

Mrs. Masuda went to her parents' house at Shizuoka after a long absence.
She held the prayer to her  parents and  older brother who passed away 
with thee of the younger brothers and elder sister.
She was able to see the beautiful Mount Fuji from the  window 
of the Shinkansen(bullet train) on the way.

カトレヤ

2021年12月11日 17時22分22秒 | 四季の花々
12月14日(火)

Sさんより今年も見事なカトレアを頂いた。Sさんは御自宅に温室を持っていて
蘭を育成している。我々は毎年頂戴した蘭を愛で、クリスマスやお正月を華やいだ気分で
過ごしている。



We were given a wonderful "Cattleya" by S-san the other day.
S-san has a greenhouse in the home and cultivate several orchid.
We can enjoy Christmas and New Year holidays for the joyful feeling with the "
Cattleya".

砂場 (室町)

2021年12月10日 21時16分57秒 | 食事
12月11日(土)

50年来のお付合いのSさんご夫妻と少し早めの年末ランチ忘年会をおこなった。
店の内装も老舗の風格があり居心地がよい。
この店の「だし巻き卵」は絶品である。「海月の梅和え」、「合鴨」、「焼き葱」、
「穴子の天ぷら」等々、むろん「焼酎の蕎麦湯割り], 腰のある「「盛り蕎麦」は
言わずもがなである。
二時間余りのマスク会食も”絶品”!!
新年会は荻窪の蕎麦屋に決まった。


We had "a Year-end lunch" at Soba -restaurant with Mr. & Mrs. S.
 The interior of the restaurant had a well-established personality and was comfortable, too.
 "The Japanese rolled omelette (Tamago-yaki )" in the menu  was splendid.
Of course, "Shochu-liquor with soba-yu" and "the Mori soba noodles" "was excellent too.
We enjoyed two hours Soba-lunch.
However we put on a Mask other than time to eat and drink.

2021年12月06日 20時50分02秒 | 食事
 12 月10日(金)

本当に久し振りの「鰻」だ。ぬる燗の「七笑い」で先ず口を湿す。
肴は「鰻の山椒煮」と今日は「鮑」だ。
本命は「肝吸い」と「うな重」の松、満足である。
最期に「ほうじ茶」、口の中がさっぱりした。心遣いが嬉しい。


It was the lunch of "the eel (Una-ju)" really after two years interval.
At first, I drank "Nana-Warai of Sake" warming up low temperature.
The appetizer dishes were "eel cooked with pepper" and "an abalone".
Main dish was "Una-ju" with "the clear soup of the liver of the eel".
It was beautiful.  End of the lunch, we drank "Houji-cha of roasted tea" 
which made our mouth inside refresh.  This is the kind consideration of Japanese meal.

タジン鍋

2021年12月05日 13時38分37秒 | 陶芸
12月5日(日)  

モロッコの伝統的なタジン鍋を作ってみた。
本体は、縁の有る皿状である。蓋はドーム型である。
初めての料理は「カレー風味のチキン」であった。
タジン鍋を加熱した際に、食材に含まれる水分だけで、蒸す調理を目的としたものである。
調理時に、あまり水が使われないため、水溶性ビタミンやミネラルの溶出と流出に伴う損失は、低減できる。
一方で、蒸した結果、野菜は柔らかくなって見かけの量が減るため、見かけよりも多くの野菜を食べられる。この効果を狙って、野菜の摂取不足を気にする人達にタジン鍋は愛用されている。

I made Moroccan traditional "Tajine hot pot" with earthenware.
The body is a pan with the edge. The cover is a dome type. 
The first cooking with the pot  were "curry-flavored chicken"
"The Tajine hot pot" was aimed for the cooking by sultry steam with the water included 
only in the ingredients.
Because the water is not used at the time of cooking, the elution and the outflow of 
the water-soluble vitamins and mineral can be reduced.
On the other hand, we can eat  many vegetables because the vegetables soften, 
and apparent quantity decreases as a result of steam.
 For this effect, we can avoid  a lack of intake of vegetables.