A Slow Life of Mister Masuda

定年退職後のスローライフを公開!

2022年01月31日 12時42分27秒 | 四季の花々
1月31日(月)

蘭が咲いた。寒中の暖というところ、デンドロビウムだろうか?
家には6、7鉢の蘭があるが上手に育てる事が出来ない。
そんなわけで譬え1,2輪でも花開くととても嬉しい。

An Orchid bloomed. It is Dendrobium.
There are 6~7 orchid bowls, but cannot take care well.
That's why we are very glad when it's bloom even one or two of them.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

八日市 招福楼

2022年01月27日 14時00分22秒 | 食事
1月27日(木)

今日は滋賀県から思いがけない贈物が届いた。
八日市市 ”招福楼”の「鰻山椒煮」。関西に住んでいた頃馴染んだ味だ。
酒の肴に、熱々の御飯に、そしてお茶漬けにと、暫くは幸せな日が続きそうだ。
A surprising present arrived today from Shiga Pref.
It was "A boiled eel with Japanese pepper & herb(
unagi-Sanshou-ni)" which was 
cooked by Shoufuku-rou Japanese restaurant at Yokaichi  city Shiga Pref.
It was the familiar taste when we lived in Kyoto.
It is good for appetizer of the sake or the burning hot rice.
A happy day shall continues with it for a while.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

寒木瓜

2022年01月17日 16時21分07秒 | 四季の花々
1月18日(火)

寒も半ば、寒い日が続いている。オミクロン株の感染者は恐ろしいほどの増え方だ。
庭の片隅では寒木瓜の莟が日毎その色を深めている。
花も幾つか・・・。


A cold day continues. The infected person of the Omicron virus is increase as it is terrible.
The bud of "the winter Japanese quince (Kan-Boke)" deepens the color day by day in the corner of our garden. There are some Red flowers ・・・
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

愛宕神社

2022年01月13日 13時11分22秒 | 家族行事
1月13日(木)

近くの愛宕さんへ初詣。人気の無い静かな境内、大樹の間を渡る風音が良い
此処は長年母が毎日曜日母がお謡いの会の集まりに上がっていたところなので
何とも懐かしい。
十五日に ”ドンド焼き”が行われるというので、我家の正月を飾った
松を納めてきた。

We visited Atago shrine nearby for a new year's prayer.
The quiet front yard of the shrine without the person was good.
I missed my mother who attended " the chanting of a Noh-play" at this shrine every Sunday of old days.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

初雪

2022年01月06日 21時07分51秒 | 四季の花々
1月6日(木)

六日、昼頃から雪になった。暗くなる頃まで降り続いた雪は7,8センチ位だろうか。
庭の佇まいも見事な雪景色に。

元朝に出窯した茶碗でのお茶の時間。雪見のお茶となった。
   茶碗は「藁灰の乳濁釉」に「鉄赤釉」を薄くあしらってみた新作である。
   気に入っている。
   お供は虎屋の「孟春の虎」。



On the daytime of 6th, it started the snowfall.
The snowfall continued to the night time and snow was piled up around  8 centimeters.
The scenery of our garden became the wonderful snow scene, too.
We enjoyed the tea ceremony with the bowl which I made for the new year.
The bowl was my new works which garnished "the emulsion glaze of the straw ash" with "an iron red glaze" thinly.
The ceremony was "the tea of the snow-see viewing".
We ate Japanese sweets "a tiger of the beginning of spring" of Toraya with tea.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

誕生日

2022年01月04日 20時19分59秒 | 家族行事
1月4日(火)

ミスターマスダの87回目の誕生日である。
時節柄初詣と誕生日のお参りを我家の氏神様・熊野神社で済ませた。
ケーキや靴下など息子達からは心温まるお祝いが届いた。



It is the 87th birthday of Mr. Masuda today(Jan4th).
We held the prayer of the birthday at Kumano Shrine of the nearby.
A heartwarming celebration arrived from the sons with cake and socks.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

元旦の朝食

2022年01月04日 16時07分41秒 | 食事
令和4年元旦

昨年に続いて今年も家族が集まる事は避ける方がよさそうだという事で淋しい
御正月となってしまった。
ミセスマスダは老夫婦が三が日の間に頂くだけの、ごく少量のお節料理を用意した。
「追羽根」の箸置きがお正月らしさを見せてくれるかな・・・。
Our families were not able to gather for a corona evil this year.
We spent lonely New Year holidays.
Mrs. Masuda prepared very few New Year dishes which an old couple only ate 
during the first three days of a new year.
"The chopstick rest of the feather" shows the atmosphere of New Year holidays.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

令和4年元旦

2022年01月02日 12時25分22秒 | 家族行事
令和4年元旦

恭賀新年
皆様 恙無く新年をお迎えの事とお慶び申し上げます。
旧年に変わらず本年も宜しくお願い致します。


富士山頂初日の出

本栖湖竜神池
We wish you "A very Happy New Year".
We saw and was impressed the first sunrise of a new year from Mount Fuji with TV screen.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする