知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

tin ear

2008年08月18日 | 英語

8月13日の"Frank & Ernest"から。

 「オズの魔法使い」のリハーサル中のフランクとアーネスト。

We'll have to have him lip-sync. He has a tin ear.

これはブリキ男(tin man)に言ってます。

"tin ear"は「音痴」のこと。

ブリキ男は音痴だから"lip-sync"、口ぱくにしようというわけ。

"lip-sync" 口ぱくは、北京オリンピックの開会式ですっかり有名になりました。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする