「BONES」シーズン2第7話「幼きクイーンの悲劇」
美少女コンテストにまつわるエピソード。
気になったことばは "deciduous teeth" 「乳歯」。
deciduous はdeciduous tree 落葉樹ということばでしか使ったことがありませんでしたが、
deciduousの意味が (歯・角・葉・髪・毛・羽などが)抜け落ちる、抜け代わるというのを読んで納得。
まさに永久歯になる前に抜け落ちてしまう乳歯ですよね。
他にも乳歯はbaby teeth、milk teeth、temporary teeth、primary teeth なんていう言い方もあるそうです。
普通の会話ではbaby teethが一番一般的なんでしょうか。
ドラマの中でもブレナンが"deciduous teeth"と言った後にボスのカミールが "baby teeth"と言いなおしてました。
もうひとつ気になることばは、シーズン1でも出てきましたが、culvert。
日本語では「排水溝」となっていましたが、辞書を引くと「暗渠」というのも載っています。
この「暗渠」ということば。 好きなんですよねー。
思い切りハードボイルドっぽくないですか。