知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

new wrinkle

2015年12月26日 | 英語

シーズン41のサタデー・ナイト・ライブは初回からヒラリー・クリントンがゲストでびっくりしましたが、その後4回目はドナルド・トランプ。しかもゲストではなくホストです。

そして感謝祭ウィークの第6回のホストはマシュー・マコノヒー、ミュージックゲストはアデルという豪華版。

マシューが3Dプリントの人間そっくりさんになったコントが可笑しかった。

3人のうち人間じゃないのは誰?という「本物は誰?」形式の番組でなかなか正解に近づく質問が出ないので、司会者がちょっと助け舟を出すというシチュエーションで言ったのが、

Let's add a new wrinkle.

wrinke だけでも「妙案、変化」という意味もあるので、add a new wrinkle で「ちょっと変化をつけてみましょう、別の観点から見てみましょう」という感じでしょうか。

前回のホストだったエリザベス・バンクスのこの表現も面白いので紹介します。

Most of you probably know me as an actress, but I also recently caught the directing bug.

catch (get) the bug は何かに夢中になる、ハマるという意味。

"get bitten by the bug" という表現も前にメモしてました。これも似た使い方。

 

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする