NATIONAL GEOGRAPHIC (ナショナル ジオグラフィック) 日本版 2016年 7月号 [雑誌] | |
クリエーター情報なし | |
日経ナショナルジオグラフィック社 |
図書館から借りてきた「National Geographic」でまた日英の比較。
「真犯人を追う科学捜査」
昨日のブログに書いたドラマ「NCIS」の科学捜査担当はカフェイン中毒のアビー。
現実の科学捜査はアビーのようには進まないようです。
放火捜査45年ベテラン指紋鑑定人のことば。
「完璧な指紋を先に見てしまうと、先入観が入ります」
先入観はpreconception とかを使うのかと思ったら、原文は
If you start with the perfect print, you’re biased. でした。
biasか。これの方が簡単。
「捜査は暗礁に乗り上げた」
暗礁はdeadlock とか?
英語は、But the case grew cold.
これはこの日本語からは出てこない。