NCIS ネイビー犯罪捜査班 シーズン5 DVD-BOX Part1(5枚組) | |
クリエーター情報なし | |
パラマウント |
やっとシーズン5が出ました。第10話まで一気見。やっぱりNCISは面白い。
ギブスと子供のエピソードというのはシーズンの始めの方でもありましたが、第9話も拉致疑惑の子供の話。ギブスはやたら女性にもてるけど、子供にも好かれるんですよねー。
基本的な英単語を使って、言いたいことをさらっと言えるようになりたいと思わせる表現がいくつか出てきました。
But it didn't hit stores until 2002.
ある製品が販売になったのは2002年以降だったという内容。色々な言い方が出来そうですが、"hit stores" すっと出るか?
Tonny's record stood for over two years.
子供と映画トリビアの記録を競うトニー。何かの状態が続くという意味の"stand"。
Do you think this comes in a king?
子供部屋のベッドが気に入ったトニー。これのキングサイズってあるかな?
これの赤はありますか?なんていう買い物の会話でおなじみの"come in" ですが、これは本当に使える表現ですよね。
易しい英語でどこまで会話を展開できるか。