知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

ケビン・ベーコン・ゲームで脳を鍛える

2021年06月12日 | 英語
 
思い切り弱者のホームレスが主人公なので、だいじょうぶか、だいじょうぶかとやきもきしましたが、最後ほっとしました。

ブログで紹介した表現や、その他にも好みの言い回しがたくさん出てきて、メモするのが楽しかった。

wouldn't touch someone with a bargepole
"bargepole" は船を漕ぐ竿。長い竿でもさわりたくない。ごめんだ、まっぴらだという意味。

card-carrying   正真正銘の

No rest for the wicked   貧乏暇なし

devil is in the detail    思わぬところに落とし穴

How do you like them apples?   どんなもんだい、思い知ったか!(これは映画「グッド・ウィル・ハンティング」で覚えている人が多いのでは?)

rub someone's nose in    人の嫌がることをしつこく言う  (ちょうどビック・バン・セオリーで聞いたばかり)

six degrees of separation    すべての人は6人を経れば繋がる。

これって、「ケビン・ベーコン・ゲーム」ですね。

ケビン・ベーコン・ゲームというのは、俳優ケビン・ベーコンと別の俳優を共演した映画を介して係数を最短にするゲーム。

例えばケビン・ベーコンとオードリー・ヘプバーンというほとんど接点がなさそうな二人のケビン・ベーコン係数は?

オードリー・ヘプバーン × エディ・アルバート(ローマの休日)
エディ・アルバート × ケビン・ベーコン(ビッグ・ピクチャー)

と、2本の映画で繋がったので係数は2。
直接共演していれば係数は1です。

この係数をすぐ調べられる"The Oracle of Bacon"なんていうサイトもあります。(ヘプバーンの係数もこれで調べました)。

これをデータベースの助けを借りず、自分の頭の中でやってみると脳がフル回転します。
The Oracle of Bacon サイトのことは知らなかったので、次は自分の頭の中でやった後、これで答合わせしてみようと思います。




 
Jimmy Mullen を主人公にした本、もう1冊出ていました。
さっそく、サンプル読んでみます。




 
これは図書館から借りたんですが、ペーパーバックの中でも飛びぬけて

「字が小さい!」

児童書じゃないロアルド・ダールのこの本、ずっと読んでみたいと思っていたので、もう少しがんばってみようと思いますが、どこまで私の目がついていけるか。


 
これもサンプルを読んでいます。
私の好みの本じゃないかなという予感がします。



コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする