米国大統領の選挙日election dayまで後10日に迫り、現地のニュースを直接読んだり聞いたりする機会が増えてきた。 英語で報道を見る人のため選挙に関わる言葉を紹介したい。
激戦になるとどうやって無党派の得票を得るかが重要である。無党派をnonpartisanとは言わないで、どちらの候補candidateにも振れるまだ決めていないという意味でswing voterという。 米国の選挙システムは州毎に多数派が選挙人electorを総取りするので激戦州をswing stateという。選挙終盤になるとswing stateに人、金をつぎ込んで激しい戦いをするのでbattleground stateと呼ぶ。CNNは選挙の結果が決まる、カードの手札を見せるという意味でshowdown stateといっている。 候補者は全米に放送される討論会のあと、激戦州にいき遊説trump(通常切り株のことだが何故そういう意味になるのかわからない)演説を続ける。今までイラク戦争、対テロ戦争war on terrorなどの外交をやれるか世界最強の米国軍最高司令官commander in chiefに相応しいか、失業率unemployment rateや最低賃金minimum wages、減税tax cutなど経済が主要テーマであった。しかしここに来て個人の信条や価値観に関わるような分断争点wedge issue(朝日新聞訳、世論を真二つに割る楔のような争点という意味か)即ち妊娠中絶abortion、同性婚gay marriage、生命に関わる医療研究(日本語訳不明)stem-cell researchを法で禁止するか否かで相手候補を非難するような戦いになった。既に不在投票early voteが始まった。前回のような混乱を防ぐ為新しく電子投票electronic votingシステム等が導入されているが、自治体(郡)ごとに異なるシステムであり中には再集計recount出来ない等の問題が既に指摘されている。 報道各社の世論調査 pollではブッシュの支持率approval ratingsがやや優勢だがその差は統計学上の誤差の範囲であり予断が許されない状況である。
激戦になるとどうやって無党派の得票を得るかが重要である。無党派をnonpartisanとは言わないで、どちらの候補candidateにも振れるまだ決めていないという意味でswing voterという。 米国の選挙システムは州毎に多数派が選挙人electorを総取りするので激戦州をswing stateという。選挙終盤になるとswing stateに人、金をつぎ込んで激しい戦いをするのでbattleground stateと呼ぶ。CNNは選挙の結果が決まる、カードの手札を見せるという意味でshowdown stateといっている。 候補者は全米に放送される討論会のあと、激戦州にいき遊説trump(通常切り株のことだが何故そういう意味になるのかわからない)演説を続ける。今までイラク戦争、対テロ戦争war on terrorなどの外交をやれるか世界最強の米国軍最高司令官commander in chiefに相応しいか、失業率unemployment rateや最低賃金minimum wages、減税tax cutなど経済が主要テーマであった。しかしここに来て個人の信条や価値観に関わるような分断争点wedge issue(朝日新聞訳、世論を真二つに割る楔のような争点という意味か)即ち妊娠中絶abortion、同性婚gay marriage、生命に関わる医療研究(日本語訳不明)stem-cell researchを法で禁止するか否かで相手候補を非難するような戦いになった。既に不在投票early voteが始まった。前回のような混乱を防ぐ為新しく電子投票electronic votingシステム等が導入されているが、自治体(郡)ごとに異なるシステムであり中には再集計recount出来ない等の問題が既に指摘されている。 報道各社の世論調査 pollではブッシュの支持率approval ratingsがやや優勢だがその差は統計学上の誤差の範囲であり予断が許されない状況である。