Re: The history of "M&Y"

Team "M&Y" and "花鳥風月"
the soliloquy of the father
毎日更新!

ジュニアジャパンオープン2023でのレスキュールール

2023-01-21 | RoboCup2023
RCJJ(RoboCupJunior Japan)のレスキュー技術委員会のブログに
「RCJJ2023名古屋 レスキュー競技のルールについて」
という記事が掲載されました。



ジュニア・ジャパンオープン2023でのレスキュー競技の適用ルールは
・WL(ワールドリーグ)は、2021年ルール
・日本リーグは、2023ルール
で実施するようです。

RoboCupJunior Rescue の 2023年ルールは、Draft版が公開された後、一旦(1/11に)Final版らしきものが公開されたものの、なぜか(1/13に)またDraft版に戻りました。
ということで、正式版(Final)が公開されていないので仕方が無いのですが・・・2022年ルールはいったいどうしてしまったのでしょうか?

ところで、2023年ルールから、日本リーグの競技が2つになったので、名称が「レスキュー・ライン・エントリー」と「レスキュー・メイズ・エントリー」になったハズなのですが・・・
ルールの最初に書かれている表題が
「ロボカップジュニア 日本リーグ レスキュー・ライン・エントリー ルール 2023」
「レスキューメイズ・エントリー(日本リーグ) ルール 2023」
と、名称も微妙に違うし、形式も全然違います。
まず、こういうところは、きちんと合わせて欲しいです。
(特に、用語は、ちゃんと統一して欲しいです!)

ついでに・・・
サッカー技術委員会のブログにも、ジュニア・ジャパンオープン2023での適用ルールが掲載されました。

RCJJ2023名古屋大会の競技ルールについて

サッカーWLのルールは、英語と日本語が併記されているのが良いですね。
ただ、相変わらず Region を地域とか地方とかに訳しているのが、違っているような気がします。それと、元のルール(RoboCupJunior Soccer)では前年からの変更点が列挙されている部分が、本文へのリンクになっているのですが、日本語版は「変更点は以下のとおりで、ルールの該当箇所にリンクしています。」と書かれているにもかかわらずリンク設定が無いのが残念です。

日本リーグのルールは、今回2023年ルールを新たに設定して公開したようです。
で、このルールですが・・・内容は、あまり興味がないのですが・・・
冒頭から「RoboCup Junior」と表記されています。(これ、誰も指摘しないのでしょうか? 上にも書きましたが用語/表記を正しく使用して欲しいです。)
あと、日本リーグのふりがなが「にほん」なのは正しいのでしょうか? 英字表記が Nippon なので「にっぽん」じゃないの? (笑)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする