10月7日
ミセス・マスダの歌友Sさんが萩銘菓「萩の薫」-蜜柑の砂糖漬けーを
贈って下さった。ミセスマスダの大好物、その喜び様は大層な物。
九月から十一月の間だけ作られるという蜜柑の子供の砂糖漬け「青切り」の
緑が美しい。これから暫く、老い二人の抹茶タイムは幸せいっぱいであろう・・・・。
Mrs. Masuda's poem companion, Mrs. S, kindly presented "Hagi no Kaori" - candied mandarin oranges, a specialty confection from Hagi.
It's Mrs. Masuda's favorite, and her delight is quite evident. The candied mandarin oranges, available only between September and November, are beautifully green with a process called "aogiri."
From now on, their tea time for the elderly couple will be filled with happiness for a while.