子供と出先で合流する事になった。
途中で子供からメールが届く。
「今から出る」
ん?・・・今どこで、何時頃に到着するのか不明なので確認する。
「今(駅に向かうバス停の)○○停留所」
とこの返信でも相変わらず時間が分からず、結局たかが合流時間を確認するだけで数回のメールのやり取りが必要になる。
これが最近のメール世代なのだろうか?
全くもって的を射ないやり取りである。
しかし最近仕事でも同様の端的に簡潔に済まないようなやり取りが増えており、その度に私は非常に焦れる・・・
子供と出先で合流する事になった。
途中で子供からメールが届く。
「今から出る」
ん?・・・今どこで、何時頃に到着するのか不明なので確認する。
「今(駅に向かうバス停の)○○停留所」
とこの返信でも相変わらず時間が分からず、結局たかが合流時間を確認するだけで数回のメールのやり取りが必要になる。
これが最近のメール世代なのだろうか?
全くもって的を射ないやり取りである。
しかし最近仕事でも同様の端的に簡潔に済まないようなやり取りが増えており、その度に私は非常に焦れる・・・