The Rosie Project | |
クリエーター情報なし | |
Penguin Books Ltd (UK) |
主人公Donの数少ない友人の一人がダフネという女性なんですが、Daphne というのは花の名前でもあります。
これ。そう、沈丁花です。
全体的にユーモアたっぷりの文章ですが、花屋さんがDonの上着のボタン穴にこの花を刺しててあげるところでは、ダフネのことを思い出してじーんときちゃいました。
作者はオーストラリア人なので、スペルは英国式。単語も
crockery 陶磁器の食器
singlet 袖なしのアンダーシャツ、運動着
なんていうのはやっぱり英国風。
でもcrockeryは"Daddy Long Legs"に出てきていた。まあ、「主に」英ってことなんでしょう。