知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

お腹を引っ込める

2014年11月20日 | 英語
New Girl: Season 1 [DVD] [Import]
クリエーター情報なし
20th Century Fox

 

あははと毎日楽しんでます。リスニングは思ったより難しい。「フレンズ」よりせりふが長くて、話すスピードもみんな早い気がする。

少し前にmontoさんのブログでfromが取り上げられていました。

a friend from high school  高校の時の友達とか

a colleague from work 職場の同僚

なんていうときにfrom を使いますが、このドラマではこうでした。

Oh, Ms. Beverly from the mailboxes.

ああ、郵便受けで会うビバリーさんだ。

こんなのもありなのね。

ある時、英語で「お腹を引っ込める」て何て言うのかなという話題になったことがあるんですが、こういう何気ない表現が意外に難しい。

ちょっとお腹が出始めたニックに言ったのがこれでした。

suck in the gut

suck in を使うんですね。

ここではgut でしたが、普通は

suck in your stomach/tummy/belly  かな。

 

 

 

コメント (19)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする