Ramu in conversation with Mr Green, browsing through bolts of silk.
こんな意味があったのかと驚く単語はきりがないけど、"bolt" もその一つで、「布地、織物、壁紙などの一巻き」という意味があります。
ほー。
でもこの意味ですでに「5回!」メモしていた。
忘れちゃうのはいつものことですが、さすがに5回メモしても忘れるのはひどすぎるだろう。
Cormoran Strike シリーズ1作目、1ドル本になっています。
残りのシリーズも1ドル本になりますように。
お願いします。