Les Yeux Noirs (Dark Eyes) | Django Reinhardt | Pomplamoose ft. The Vignes Rooftop Revival
ポンプラムースが「黒い瞳」をカヴァーしているので、和訳してみたい。
フランス語から訳しているので英語の訳とは違っている。歌っている人は女性だが
歌詞の主人公は男性である。
「Les Yeux Noirs」 Pomplamoose ft. The Vignes Rooftop Revival 日本語訳
君の大きな瞳の中で
僕は途方に暮れていた
僕は視線を待っている
止まりそうな心臓
僕は心の底から君のことを愛している
僕のことをとても恐れさせる君
運が悪いのか
それとも時間が合わないだけなのか?
僕たちの周りでは
ジプシーたちが歌っている
全員がシャンパンの酔いに身を任せている
君の美しい瞳の中で
僕は恋人を失い
僕の絶望は彼らの歌でかき消される
僕は情熱にたぎった君の腕を探す理由を失う
ここに来て僕を抱きしめて欲しい
君の大きな瞳が発する
馴染みのない光が
あらゆる不可思議な光輪で夜を包んだ
僕は君に夢中なんだ
黒い瞳を持った僕の恋人
例え僕たちの物語がどこへ向かうのか
僕が知らなくても
僕は情熱を頼りに
この歌を作ったんだ
「黒い瞳(Les Yeux Noirs)」
「黒い瞳(Otchi Tchernye)」