MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Lend Your Love To Me Tonight」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-31 12:32:47 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Lend Your Love To Me Tonight (Official Audio)

 エマ―ソン・レイク・アンド・パーマーが1977年にリリースしたアルバム

『ELP四部作(Works, Vol.1)』に収録されている「今夜は愛の光につつまれて」

を和訳してみる。作詞はピート・シンフィールド(Pete Sinfield)である。

「Lend Your Love To Me Tonight」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

今夜僕に君の愛を貸して欲しい
誰に相応しいとか何が正しいのかなんて
僕に訊かないで欲しい
僕には体力が無いから
闘うこともできない
ただ君の灯りで僕の暗闇を照らすだけ
僕には顔も名前も必要ないんだ
殉教者の人為的な恥も
十字架も必要ない
僕は足は悪くはない
いまだに僕は炎を感じたいし
太陽を捕らえて月を撃ちたい
笑いの灯りはあっという間に消える
スプーンに反射して生きることは
難し過ぎて調子を保っていられない
僕を信じて欲しい

ドアの鍵を開けて
門の閂を抜く
僕は石盤に「君を愛している」と書くだろう
聖ピーターの窃盗団が討論している間
僕は待っていられないほど時間に価値を見いだす
それでなければ星に運命の道を目をくらまして見えなくさせ
僕を混乱させ
僕を侮辱し
僕を酷使させろ

僕の魂を自由にし
僕の目を解放して欲しい
ぜんまい時計がほどかれ
花は死に
不正が失格者たちを生み出す
君は競争には勝つだろうが賞を失う
王座の背後のずたずたになった外套
それは人の目に触れないから知られてもいない
この顔の背後で僕は孤独
僕は君に触れるために
僕が所有しているもの全てを与えるだろう

もう一度僕に君の愛を貸して欲しい
何のために戻って来たのか僕に訊かないで欲しい
ただ部屋の窓を横切る月を見つめているだけ
君の血が轟きながら流れ始めるならば
君の感覚が回転し上昇するのを感じるだろう
君は僕の流星になるだろう
神聖で万人の娼婦
僕を完成させて欲しい


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Brain Salad Surgery」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-31 00:59:43 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Brain Salad Surgery (Official Audio)

 エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1973年にリリースしたアルバム

『恐怖の頭脳改革(Brain Salad Surgery)』に収録されていないアルバムタイトル曲

も和訳してみる。作詞はピート・シンフィールド(Pete Sinfield)である。

「Brain Salad Surgery」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

恐怖の頭脳改革(寄せ集めた脳の外科手術)
それはおまえを殺害するだろう
それで俺は殺害された
俺たちは俺たちの敵のためにそれを制作したのだ
恐怖の頭脳改革

俺たちには汚れた部分にまだ斜上性のある寄せ集めの
脳に捧げるバラッドがある

恐怖の頭脳改革
それはおまえに機能するだろう
それは俺に機能している
腐った脳の倒錯行為
恐怖の頭脳改革

俺たちには汚れた部分にまだ斜上性のある寄せ集めの
脳に捧げるバラッドがある


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Karn Evil 9 3rd Impression」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-30 12:58:22 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Karn Evil 9 3rd Impression (Official Audio)

エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1973年にリリースしたアルバム

『恐怖の頭脳改革(Brain Salad Surgery)』に収録されている「悪の教典#9 第3印象」

も和訳してみる。作詞はピート・シンフィールド(Pete Sinfield)である。

「Karn Evil 9 3rd Impression」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

石でできた男が一人
時の塵を踏みつけるだろう
彼は両手で彼の魂の炎をつけて
笑い声の風が冷たくなって吹くまで
ロープを木に結わえ付け
宇宙を吊るす

人々の耳元で鳴る恐怖
そのおぞましい頭を上げる
風の中の恐怖と死

鉄の男は熱い炎の聖火と共に
跪いて祈り
夜の顔の中に飛び出す
同情の刃を引き抜き
無数の王様たちに口づけされ
王様たちの宝石で飾られたトランペットの言葉が彼の視界を奪った

誰も崩れるなどと想像もしなかった壁
馬上槍試合の聖壇
風の中で裂かれ塵と化す

私の船の中の貸馬車を放棄する者などいない
気を付けろ!
ブリッジ・コンピュータに話しをさせろ
おまえ!
おまえのプログラムを取り込め
私はおまえなのだ

コンピュータに俺の邪魔はできない
血だけが俺の苦痛を取り除ける
新しい澄み切った夜明けの監視者たち
戦争の地図を描かせろ

喜べ
栄光は私たちのものだ
私たちの若者たちは無駄に死ぬことはなくなった
彼らの墓地に花は必要ないんだ
テープには彼らの名前が記録される

私はそこにあるもの全てだ
否定!根本!有限!おまえを活かせ!
でも私はおまえに人生を与えた
おまえは他に何ができるのだ?
正しいことをするには
私は完璧だ!おまえはどうだ?

Emerson, Lake & Palmer - Karn Evil 9 3rd Impression (Diff. Version) [Official Audio]


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Benny The Bouncer」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-30 00:58:20 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Benny The Bouncer (Official Audio)

エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1973年にリリースしたアルバム

『恐怖の頭脳改革(Brain Salad Surgery)』に収録されている「用心棒ベニー」

も和訳してみる。作詞はピート・シンフィールド(Pete Sinfield)である。

「Benny The Bouncer」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

ベニーはダンスの宮殿の用心棒だった
彼は少しでも油断をすれば
君の祖母の顔を切り刻むだろう
彼は君をバラバラにして売り
全ての破片は半ポンド以下だろう
彼は野蛮なシッド(=シドニー)に会うまで
自分が最も質が悪い奴だと思っていた

今シドニーは悪辣な先祖をルーツに持つチンピラだった
彼はベニーの両ブーツにギネスをなみなみ注いだ
ベニーがシドニーの方を見ると
シドニーは真っすぐベニーの目を凝視した
シドニーは飛び出しナイフを掴むと
ベニーは冷蔵肉のパイを掴んだ
酷い光景だったが
人々の期待は膨らんだ
どえらい決闘だ

シドニーは鉈を掴むと
ベニーの頭に埋没させた
ベニーが血を噴き出すと人々は息をのんだ
テディボーイ(不良少年)の終わりなのか?

人々は宮殿のばらばらの残骸から彼を引っ張り出し
くっつきそうな小片を全てを結合させようと試みたけれど
そのいくつかは無くなっていて
彼の一部は間に合わなかったから
今彼は聖ピーターズ・ゲートの用心棒として
神のために働いている


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Still...You Turn Me On」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-29 12:59:55 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Still...You Turn Me On (Official Audio)

 エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1973年にリリースしたアルバム

『恐怖の頭脳改革(Brain Salad Surgery)』に収録されている

「スティル...ユー・ターン・ミー・オン」を和訳してみる。

「Still...You Turn Me On」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

君は天使になりたいのか?
君は星になりたいのか?
君は僕のギターで魔法を奏でたいのか?
君は詩人になりたいのか?
君は僕の弦になりたいのか?
君なら何にでもなれるよ

君は他の人の恋人になりたいのか?
君ならばこっそりと月に立つ人になれるよ

君は演奏者になりたいのか?
君は弦になりたいのか?
僕に一言言わせてくれないか
大したことではないけれども

君の肉体が結晶化しても
君が目にかけているサングラスで
外見を誤魔化す時
それは本当に大したことではないだろう?

いまだに君は僕を魅了する
いまだに君は僕を魅了する
いまだに君は僕を魅了する

僕が頭を横たえる時
君は僕の枕になりたいのか?
君は僕のベッドの羽毛になりたいのか?
君は雑誌のカバーになって
場面を作り出したいのか?

毎日少しずつ悲しくなり
少しずつ狂いだす
誰か
僕に梯子をくれ

君は歌手になりたいのか?
君は歌になりたいのか?
僕に一言言わせてくれないか
君はもうワルにはなれないよ

僕は本当に君に言わなければならない
とてもワクワクした感じなんだ
僕の経験からすれば
どうも変な感じなんだ

いまだに君は僕を魅了する
いまだに君は僕を魅了する
いまだに君は僕を魅了する


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Jerusalem」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-29 00:59:59 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Jerusalem (Live 1974) [Official Audio]

 エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1973年にリリースしたアルバム

『恐怖の頭脳改革(Brain Salad Surgery)』に収録されている「聖地エルサレム

Jerusalem)」はウィリアム・ブレイクの詩によるものである。以下、和訳。

「Jerusalem」Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

古代において
これらの脚がイングランドの山の緑を歩いたのか?
イングランドの心地よい牧草地で神の聖なる子羊を見たのか?

神の表情が私たちの雲がかかった丘を照らしたのか?
それらの暗い悪魔のような製粉所の中で
エルサレムは建立されたのか?

私に燃え滾る黄金の弓を与えたまえ
私に欲望の矢を与えたまえ
私に槍を与えたまえ
開かれた雲よ
私に炎の二輪戦車を与えたまえ

私は精神の葛藤を止めることはないし
私の剣が私の手の中で眠ることもない
私たちがイングランドの心地よい緑の土地の中で
エルサレムを建立するまでは


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Living Sin」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-28 12:06:00 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Living Sin (Official Audio)

 エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1972年にリリースしたアルバム

『トリロジー(Trilogy)』に収録されている「リヴィング・シン」も和訳してみる。

「Living Sin」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

君は立ち上がるのか
それとも凍りつくのか?
あの下品な女性は君を喜ばせ
君の内面と外面をひっくり返す
いまだに君は
どこで彼女が罪を背負って生きてきたのか知らない

君には見通せないのか?
彼女は君に探りをいれる方法を理解し
ついに君に基礎を教える

唐突に一夜の恋人に癒されることなど決してない
君は弟と会ったという物語を売られる
不誠実で嘘つきの者はみんなただ内面を隠している
誰も二面性を持った母親から彼女を引き離せないだろう

君には見通せないのか?
彼女は君に探りをいれる方法を理解するだろう
素敵で捉えにくいコカ・コーラと君を提携させたそれが来ることが
君には全く分からなかったのかどうかを


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Trilogy」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-28 00:59:08 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - Trilogy (Official Audio)

エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1972年にリリースしたアルバム

『トリロジー(Trilogy)』に収録されているアルバムタイトル曲も和訳してみる。

「Trilogy」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

僕は終わってしまった愛を直そうと試みている
長い間僕たちはまだ装っているけれど
僕たちの愛は確実に終わりに近づいている
時間を無駄にしないで
また君は愛さなければならないんだ

僕たちは嘘をつこうとしていたけれど
君と僕はお互い嘘を付き合う以上に知り尽くしている
君に嘘をつこうと考えることは僕を悲しませる
僕たちが過ごした時間を数え上げてみよう

君の手元に届くことを期待しながら
僕はこの手紙を送る
もしも届かなくても理解してくれることを僕は期待する

しばらく僕は留守にしなければならないことを
そして僕が笑っていても
それは僕が心の奥底で感じていることを隠すためだけだと分かって欲しい
顔だけが僕がプライドを保てる場所なのだから

さようなら
さようなら

僕たちはお金がなくて暇だった頃の
僕たちが行った場所や
僕たちが過ごした時間について語り合うだろう

君は別の観点で一日を見つめるだろう
君が横たわる夜のために
太陽は置かれているんだと

君はまた愛するだろう
いつかは僕には分からないけれど
もしも君が愛するならば
最終的に君は幸せになることは僕には分かっている


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「The Sheriff」 Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-27 12:32:07 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - The Sheriff (Official Audio)

 エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1972年にリリースしたアルバム

『トリロジー(Trilogy)』に収録されている「シェリフ」も和訳してみる。

「The Sheriff」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

ビッグ・キッド・ジョージ―は
空を覆う夕焼けの中へ馬で駆けて行った
私刑を加える暴徒は
まさに彼の目の前で彼の友人を縛り首にする
彼は二人が何をしたのかは知らなかった
彼は確実に
郡保安官の銃の熱い錫の安全装置を外したのだ
もしも彼が動かなかったのならば
ここから出て行け

郡保安官はカンサス州から西の方へ
ジョージ―の跡を追った
彼はジョージ―の貧相で年老いたジョージ―の胸へ
銃弾を貫通させると言ったが
ジョージ―は他の奴らとは違った
彼は自分のヴェストに弾の穴を開けたくない
実際に彼はベストを尽くすだろう
捕まりたくはないし
郡保安官の客にはなりたくない

夜は絶えずひどく寒かった
彼は他人について行くことが出来なかった
彼はまた郡保安官の部下たちを探したけれど
追っ手を見つけることはできなかった
ジョージ―は心地よく温かい場所を見つけたけれど
郡保安官はこの事件の決着をつけるため
ジョージ―の顔に銃を突きつけ
「こっちを見ろ」と言った

郡保安官は彼を街まで馬に乗せた
懐を見るジョージ―
彼はビッグ・キッド・ジョージ―が所持していたリボルバーに
関して知らなかった
それからジョージ―は瞬時に銃を引き抜いて
郡保安官に向かって発砲した
ジョージ―はついに走ってたどり着く
過去の伝説が
誰もわざわざ郡保安官の話を持ち出さなかった


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「From The Beginning」Emerson, Lake & Palmer 和訳

2024-03-27 00:58:31 | 洋楽歌詞和訳

Emerson, Lake & Palmer - From The Beginning (Official Audio)

 エマーソン・レイク・アンド・パーマーが1972年にリリースしたアルバム

『トリロジー(Trilogy)』に収録されている「フロム・ザ・ビギニング」も

和訳してみる。

「From The Beginning」 Emerson, Lake & Palmer 日本語訳

僕が取り逃したものがあるかもしれないけれど
薄情はことはしないで欲しい
僕が盲目だという訳ではないんだ
たぶん一つか二つはあるんだ
僕はベッドに横になっていようと思う
僕は口にするべきではないが
それはあるんだ

君には全て明らかになる
君は最初からここにいる意味があったんだ

たぶん僕は変わったのかもしれない
そんなに無慈悲ではないし
それほど愚かでもない
起こってしまったものは起こってしまっただけさ
僕はもう思い出すことができない
それは全く重要なことではないから

君には全て明らかになる
君は最初からここにいる意味があったんだ

Emerson, Lake & Palmer - From The Beginning (Live) [Official Audio]


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする