知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

put my foot in my mouth

2009年01月15日 | 英語

パトリック・マクグーハンが亡くなったというニュースを聞いてさっそくいつものゴシップ欄(WENN)をチェック。

私と同年代かもう少し上の世代にはパトリック・マクグーハンといいえばTVドラマ「プリズナーNo.6」でしょうが、私には「刑事コロンボ」シリーズの方が印象が強いです。

享年が80歳と85歳という記事がありますが、どちらが正しいんだろう。

ゴシップ記事は語彙力強化にはなかなかあなどれない素材です。

セレブの発言は参考になる表現がいっぱいです。

リーアム・ニースンがアメリカ人よ、もっと子供に旅をさせよと勧めている記事から。

I'll put my foot in my mouth and say that American parents are too over-protective.

 "put one's foon in one's mouth"は口を滑らす、余計なことを言うという意味。

このイディオムを検索していたらいつものようにラジ子さんのブログにヒット。

ラジ子さん、また遭遇しましたよ。

今年も快調です。

 

ゴシップ記事を読む場合は、本人がこう言ったとはっきり書いてない場合はだいたい全部でっちあげだと思うことにしています。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする