知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

鮫、を韓国語で

2019年03月05日 | 韓国語

今日も「青い海の伝説」から1個だけメモ。

簡単にドアを開けるなと叱られたヒロインが、「サメじゃなくて、人間だったから、、、」と言い訳します(何せ、人魚なので)。それを聞いてあきれたジュンジェがこう言います。

상어가  여기   왜  와? 

サメが ここに なぜ 来る? (サメがここに来るとでも?という字幕でした)

韓国語って、全てではないけど、そのまま日本語の単語に置き換えると、同じことが言えちゃうことがあって、本当によく似ている言語だなあと思います。


それなのに、なぜ、これだけ上達しない!


でも、久々にPCの言語設定を韓国語に切り替えて、ハングル文字を打つだけで、ちょっと「がんばってるな」という気分になれるのもビギナーの特権。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする