この本に登場するのは「登場人物」ではなくて、「登場生物」とでも言った方がいいのか。いや、AIだと「生物」でもないから、「登場キャラクター」か。
ハリー・ポッターシリーズも作者が創作したことばがたくさん出てきたけど、これも何だろうと辞書を引いても載ってないことばがけっこうあります。
そんなわけで、ちょっと苦労しているので、読みやすそうな別の本も読み始めました。
人気俳優がスキャンダルから世間の目を逸らそうと、行きつけのレストランのウェイトレスと半年間だけの「恋人契約」を結ぶという、韓国ドラマで見たような設定。
読者のレビューはあてにならないことも多いので、参考程度にしておこと思っていますが、
Yet again Kylie has knocked it out of the park.
というコメントに惹かれてサンプル読んでみました。
"knock it out of the park" は「場外ホームランを打つ」と言う意味。
またまたこの作者の「大ヒット」みたいな感じかな。
場外ホームランは他にも
Out of the park home run
Out of the park homer
なんていう言い方もあるそうです。
続きが気になってそのまま読むことにしました。
やっぱりSFよりロマンスものは読みやすい。ページ数も少ないし。
ちょとこれで勢いをつけよう。