Island of the Sea Wolves | Official Trailer | Netflix
Netflixで配信中の「バンクーバー島と海のオオカミ」。
こういうのは絶対に見ないとね。
ドキュメンタリーは面白い英語表現が色々拾えるのも楽しみです。
The neighborhood now welcomes new creatures of all stripes.
あらゆる種の新世代が迎え入れられます。
Sky can't see Rocky… so she homes in on his cries.
スカイにロッキーは見えません。鳴き声を頼りに探します(スカイとロッキーはカワウソの親子)。
"home in on" は「場所をつきとめる」
The wise matriarch of the pod is 67 years old.
この小群を率いるのは67歳のメス。
(これはkiller whale シャチの群れ)
"pod" は海の生物の「小さな群れ」のこと。
海のドキュメンタリーではお馴染みの単語になりました。
シャチの寿命はオスが30年、メスが長くて60年くらいらしいので、67歳というのはかなりの長寿。
今月の読書はペースダウンしています。これが3冊目。
次は中断していたこれをまた読み始めました。
イシグロ・カズオの"Klara and the Sun" が200円くらいだったので、どうしようかなあ、とりあえずサンプル読んでみようか、でもそんなことしているうちに元の値段に戻っちゃうんだよなあなんて思っていたら、戻ってました。😢