知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

英国庭園、Night Vale、ロボット、迷う

2024年10月25日 | 英語
読みかけの本も積読本もたくさんあるのに、またついついサンプルを読んでます。

 
"English garden murder" ということばを見てこのドラマを思い出しました。


'Rosemary & Thyme' Caprice

夫の浮気で家を出た元警察官のローラと教師の仕事を追われたローズマリーが偶然知り合って、二人で庭師の仕事を始めることに。そしてその仕事先で色々な事件に遭遇するというミステリー「ローズマリー&タイム」
このテーマ曲懐かしい。

小説の方はここからついにコージーミステリーの始まりか、というところでサンプルが終わってしまったので、当然続きが気になる。



 

昔聞いていたpodcastの小説版のようです。

コメントに登場することばを並べると、何となくどんな内容なのか想像できるかもしれません。

weird, eerie, absurd and hilarious, creepy, quaint, strange, upsetting....

私の印象はもう"absurd"。これしかない。

続けて読むと疲れそうなので、気が向いた時ちょっとずつ読むのに良さそう。


 
明日から盛大な結婚式が開かれるという1泊800ドルの高級ホテルにやってきたPhoebeは幸せいっぱいの花嫁に「私明日自殺するつもりなの」ととんでもないことを打ち明ける。

主人公何だか、やたら暗い、暗い。
暗い話は今読みたい気分じゃないんだけど、サンプル読み終わってしまった。

うーん、暗いけど、これも気になる。


また3冊併読か?と思っていたら図書館にリクエストしていた本が届きましたというメール。

 
どうしよう。
でもやっぱり返却期限のあるこれが最優先。




コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« がっかりする、を英語で | トップ | コージーミステリーのヒロイン »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Lily)
2024-10-25 23:38:23
このドラマは初めて知りました。
昔はテレビで見られなければ諦めるしかないドラマばかりでした。深夜とか週末に映画やドラマが放送されると嬉しかったものです。
ドラマ自体は知らないしテーマ曲も、と思ったら「スカボローフェア」のアレンジなんですね。

コージーミステリーはほとんど読まないのですが、シリーズものでファンになれるものがあったら嬉しいなあ。このThe Potting Shed Mysteriesサンプルダウンロードしてみます。他に読んでいるものはあるのですけれど。多読のばっちもんがらさんも目移りされているんですね(^^♪
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2024-10-26 21:42:05
自分のブログを検索したら、このドラマを見ていたのは2008年でした。その頃はレンタル店にありました。
数年前まではYouTubeでも見られたんだけどなあ。

コージーミステリーは数も多しいし(無料だったりもするし)、好きなシリーズができたら本当にいいなと思います。

The Garden Plot
主役はアメリカ人なので、mobile やtorch のように英米で言い方が違う単語でまごつくところが面白いです。
返信する
Unknown (Lily)
2024-10-28 23:08:16
イギリス英語のtorchの意味、こちらのブログで以前に取り上げてくださいましたよね?すっかり忘れていました(;^ω^) 日本人にはオリンピック・トーチでおなじみですが、英米の違いおもしろいですね。

2008年にテレビで見られたということですか?
地域によって見られるものが違っていたりしますから私の住むところではなかったかも。レンタル店にありましたか。近所のツタヤがなくなり、もう1軒あるのですがすっかり足が遠のいて配信のみです。
きっと配信では見られない映画やドラマも置いてありますよね。メンタリストなどの連続ドラマの新しいのが見たくて自転車をこいで通っていたのが懐かしいです。

配信ドラマといえば、リンカーン弁護士をゆっくりメモなどせずに見ていますが、安定の面白さ。
マシュー・マコノヒーのにやけ顔以上のにやけ顔を見せるマルエルの濃さにも慣れてきましたし、脇役の女性たちが本当に好きです。ローナ、イジー、そして検事のアンドレアも結構好きなんです。
それにしてもシーズン2に続きょっと安易すぎないかミッキー!と言いたくなる今シーズンです。
原作どおりなら仕方ないんですけれど。
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2024-10-29 21:15:15
courgette, aubergine ズッキーニ、茄子、なんかも出てきました。

そうだ、"taciturn" も出てきました。
やっぱりブログに書くといいことあるかも。

多分レンタルだけだった気がします。YouTubeでも見られたんですが、今はもう削除されてしまいました。
続きを借りようとレンタル店に行って、「あーっ、先を越された!」なんて言っていたの懐かしいですよね

Netflix で配信されていた「オットーという男」を見ていたら、マヌエル・ガルシアが出ていてびっくりしました。運転の下手な優しいお父さんという役でミッキーとは随分感じが違いました。

私も最初は欲張らずにドラマだけ楽しもうかと思います。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事