知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

スコットランドのミステリー

2024年01月22日 | 英語
フォローさせてもらっているブログ"The Game is Afoot"で紹介されていた、マクベス巡査シリーズ、「ゴシップ屋の死」という本が面白そうだなと思って、原作のKindle本をチェックしてみました。

 
おお、1ドル本だあ。

スコットランドの小さな町の巡査、Hamish Macbethさん、とにかくミステリーの主人公らしからぬところに、思い切り惹かれました。

scrounging village constable  たかり屋(?)の巡査 なんて呼ばれちゃってますよ。

同じ作家の書いたアガサ・レーズンシリーズの方は1作目を読んだだけで止まってます。

 
シリーズ2作目以降も安くなったら読もうなんて思ってはいるんですが、Hamish Macbeth シリーズの方が好みかな。

スコットランドが舞台なので、もんがら辞書に(英)ではなく(スコットランド)とメモしておかなきゃという表現が出てきます。

procurator fiscal  

これはスコットランドの「検察官」

やはりスコットランドが舞台のAnne Cleeves の”Raven Black”にも出てきました。

bap

多分これもスコットランド特有のものじゃないかと思うんですが、小型のロールパンだそうです。

約150ページという短めのミステリーなので、もうすぐ犯人がわかるんじゃないかと思います。
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« any old way | トップ | オクラとフクシャ »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
浅井さん、 (ばっちもんがら)
2024-01-23 18:34:00
出不精の楽しみは、やっぱり読書。
英語の本がこんなに安く読めるようになって本当にありがたいです。
返信する
犬と暮らせば (浅井洋)
2024-01-22 20:35:30
何時も 何時も
 知らない事を 教えて 頂き
  ありがとう ございます
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事