"Reader's Digest"4月号から。
今月号のインタビューは4月に新作"Perfect Stranger"が公開になるハル・ベリーです。
共演のブルース・ウィリスについてこんなことを言ってます。
Bruce, who happens to live next door to me, has been around a long time, and he's a guy that flies by the seat of his pants.
"by the seat of one's pants"というのは「自分の経験で」という意味。
戦闘機のパイロットが機器が故障した時に計器に頼らず自分の判断で操縦したということからできたことばだそうです。
ハル・ベリーのインタビューもそうですが、その語源から"fly"と組み合わせて使われるパターンが圧倒的に多いようです。
ハル・ベリーが演じるのは、友人を殺した犯人を見つけるため、おとり捜査をするジャーナリスト。
ブルース・ウィリスが共演だし、楽しみです。