文化逍遥。

良質な文化の紹介。

千葉市美術館コレクション選 特集 田中一村と千葉

2024年10月29日 | アート・文化
10/25(金)、 千葉駅から歩いて15分程のところにある「千葉市美術館」に行ってきた。

 現在、上野の東京都美術館で大規模な田中一村展が開かれており、主な作品はそちらで展示されているが、こちら千葉市美術館でも、それに合わせて小規模な展覧会を開いている。

 田中一村(いっそん)は戦前から戦後にかけて20年間ほど千葉市内に住み暮らし、その後奄美大島に移住して独特の作風を確立した画家だった。今回の千葉市美術館での展示では、千葉にいた頃に世話になった人たちに贈った色紙など個人蔵のものなどが中心。中でも、千葉寺付近の昔日の光景が描かれたものが心に残った。陰影と、奥行きの深いものが多い。東京都美術館に比べれば小規模な展示だが、入場料は300円だし、それなりの感動を得られる。ちなみに、わたしの様に65歳以上の千葉県民は、身分証などで確認できれば無料。うれしいような、寂しいような、複雑な気分。でもまあ、家から歩いて行ける所に美術館や図書館があることを感謝することにしたい。

下は、千葉市美術館のリーフレットとHPよりの引用。





『千葉市美術館コレクション選 特集 田中一村と千葉(~12/1)
「特集 田中一村と千葉」では、千葉市美術館収蔵作品に、近年の新出作品、初公開作品を交えて特集するほか、一昨年行った《椿図屏風》《アダンの海辺》等作品の光学調査の成果をご紹介するパネル展示も行います。」』

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

わたしのレコード棚ーブルース164 J.B.Hutto

2024年10月22日 | わたしのレコード棚
 ジョセフ・ベンジャミン・ハットー(Joseph Benjamin Hutto)は、1926年4月29日サウス・キャロライナ州ブラックヴィル(Blackville)の生まれで、1983年6月12日にイリノイ州ハーヴェイ(Harvey)で亡くなっている。シカゴブルースの初期から活躍した、ヴォーカルとスライド奏法中心のエレキギターを奏でるブルースマン。以下は、ウィキペディアを参照して書いた。

 ハットーの父親カルヴィンは牧師で、彼が3歳の時にジョージア州オーガスタに家族とともに移り住み、そこで、兄弟とともに教会の聖歌隊で歌っていたという。1949年に父が亡くなった後は、家族でシカゴに移動している。1950年代初めの朝鮮戦争にはトラック運転手として参戦している。帰国後はシカゴに戻り、演奏活動を再開。
 彼は、楽器を演奏する才能に恵まれていたようで、ドラムスやピアノなども演奏したという。1954年には、レコーディングの機会が来て、チャンス・レコードから2枚のシングルを出している。しかし50年代終わり頃、あるクラブでの演奏中に客が夫婦喧嘩を起こし、ギターを壊された事件があり、演奏活動を続ける気が失せたという。その後は、葬儀関係の仕事で収入を得ていたらしい。
 演奏を再開したのは、1960年代中頃で、下のLPは1968年に録音されたものだ。


 デルマーク原盤LPでトリオのPA6205『Hawk Sqatt! J.B.Hutto & The Hawks』、1968年の12曲を収録。ピアノ・オルガンにサニーランド・スリム、ギターにはリー・ジャクソン、ベースには来日したこともあるエイシスのベーシストのデイブ・マイヤーズ他ジュニアー・ペティス、ハーマン・ハッセル、ドラムスにフランク・カークランド、テナーサックスにモーリス・マッキンタイヤー。当時のシカゴブルースを代表するかの様なメンバーで、特に、ベースとドラムスのリズム隊は、これがシカゴのビートだと実感させられる。ドラムスやベースのプレーヤでブルース演奏をしたい人には是非と聴いてほしい演奏。

 同、裏面。シカゴのブルース・シーンは、マディ・ウォータースが活躍した初期から、マジック・サムがブルース・ロックを形成するまで、様々なブルースマンが存在している。J.B.ハットーは、過渡期の橋渡しの様な人と感じる。
 スタイルが似たプレーヤーにハウンドドッグ・テイラーがいるが、1975年のテイラーの死後は「ハウス・ロッカーズ」の残ったメンバーを一時引き継いでボストンに移り、1983年の死までレコーディングなどしている。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2024/10/13バハマ、ブルースセッション

2024年10月15日 | ライブ
 10/13(日)の夜、千葉のライブハウス「バハマ」で行われたブルースセッションに参加させてもらった。

 わたしは血圧が低めで、暑いのは苦手。今年の様な猛暑で屋内から外へ出ると、ふらつく様なこともあり、活動するのを控えていた。なので、セッションに参加するのも春以来となる。様々なプレーヤーと演奏したり、他の人のプレイを見るのは勉強になる。それに、顔なじみになったプレーヤー達と話をするのも楽しみだ。不思議なことに、初対面の人でも一緒に演奏すると、話が弾むことも多い。そんな時には、長年音楽をやってきて良かった、と感じる。ミュージシャンは、だれにも頼らない自立性が求められる。演奏力をつけるには、いかに孤独の中で練習できるか、による。けっして、楽なことではないし、なかなか上達できないことに今でも苦しむときがある。ミュージシャン同士で信頼感が生まれるのは、その苦しみを共有できるからだろう。


 ウォーミングアップ中のホストバンドの面々。3人とも、基本的な演奏力があるベテラン。ここ「バハマ」は、専門の知識を持った音響担当者もいて、安心して演奏し、また聴くことができる場でもある。

 この夜も結構盛り上がり、11時近くまで続いた。また、よろしくお願いします。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2024年日本映画『ぼくが生きてる、ふたつの世界』

2024年10月08日 | ライブ
9/30(月)、千葉劇場にて。監督呉美保、出演吉沢亮、忍足亜希子。

 作家の五十嵐大による自伝的エッセイ「ろうの両親から生まれたぼくが聴こえる世界と聴こえない世界を行き来して考えた30のこと」を映画化。
 宮城県塩釜市で生まれ育った聞こえない両親を持つ少年、名前は原作者のままで五十嵐大。誕生から青年期までを丹念に描き、おそらく、かなりな時間をかけて制作されたことが想像される労作。




 わたしは大学2年の時、聞こえない学友と親しくなり、彼に手話を教えて貰って授業の際のサポートなどをした。必然的に、手話サークルや福祉施設などにも行って、様々な障害を抱える人達とも交流する機会があった。ある時、脳性麻痺により重い障害を負った人、聞こえない人、健常者など4人で会話したことがあった。つまり聾者は一人だけだったわけだが、その際に、聞こえる人同士の会話も全て手話で表現して、聞こえない人にも話題が分かるように努めていた。すると、障害を負った人から「耳はちゃんと聞こえるので、僕と話すときには手話は必要ない」と、かなり強く言われた。さらに「障害者の気持ちを分かってもらいたい」とも・・正直言って対応に苦慮し、今でも記憶に残る苦い思い出になっている。一口に「障害者」と言ってもそれぞれに違いがあり、複雑な心境を抱えた人たちで、敏感で傷付きやすくプライドが高い人が多い。
 すでに半世紀近く前のことで、手話も今ではほとんど忘れている。この作品を観て、あの頃のことを思い出した。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日暮 泰文著『ブルース百歌一望』(2020年Pヴァイン発行、ele-King bokks編集)

2024年10月01日 | 本と雑誌
 日暮泰文氏は、日本におけるブルース研究の第一人者で、P-ヴァイン・レコードを設立し、ブラック・ミュージックの紹介に尽力された方。この人の行動力と語学力、豊富な音楽的知識には、いつもながら驚かされる。
 本書は、雑誌『ブルース&ソウル・レコーズ』に連載された「リアル・ブルース方丈記」に加筆修正し、1世紀に渡るブルースの録音から101曲を選び、深層を掘り起こした労作になる。この本を読んで、言葉の意味について新たに得たことも多い。


表紙の写真は、著者が撮影したアーカンソー州ヘレナの船着き場。白黒写真だし、ずいぶん古い光景に見える。が、2010年に撮ったということなので、さほど古いわけではない。あるいは、現在はあまり使われていない、綿などを船に積み込むために使われる設備で、コンベアーのようなものなのかもしれない。

 日暮泰文氏は1948年生まれ、というので執筆時は70歳を超えていたろう。本書P170で「多くの部分ですっかり形骸化したブルースに何が欠けているのだろうか・・・」とある。わたしも今年2024年で67歳。時にブルース・セッションなどに参加して、若いプレーヤー達と演奏したり、ブルースについて話したりする。その時には、やはり「うまいが、形だけだ・・歴史的録音も聞いてない」と、感じることが多い。ロックやジャズの教則本に載っているものを、そのまま演奏してもブルースにはならない。オリジナルの演奏を聞き込み、彼らが何を伝えようとしてプレイしたのか、それを踏まえて自分なりのフレーズを編み出していかなければ、魂は抜けたままだ。この本の執筆動機として、今の音楽状況に対する危機感と憂慮があるような気がする。

 困難に直面し、重荷を負った者に対する「共感と励まし」。それこそが、ブルースを含めた民俗音楽の本質、とわたしは思って演奏している。

 さらに、わたしの1曲として・・サン・ハウスの「Grinnin' In Your Face」の一節を参考までに付け加えておこう。拙訳で、思い入れをこめて、かなりな意訳をつけた。

Don't you mind people grinnin' in your face (他人に小馬鹿にされたら、辛いもんだよな)
Don't mind people grinnin' in your face (そんな時は、気にせず我慢した方がいい)
You just bear this in mind, a tru friend is hard to find (どっちみち、人を馬鹿にして喜んでる様な奴とは友達になんか成れっこないんだ)
Don't mind people grinnin' in your face (他人に小馬鹿にされても受け流して自分の道をしっかり歩いて行けばいいんだ・・よく憶えておきなよ)

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする