ことわざを、本来の意味と異なって使うことがある。
情けは人のためならず
情けをかけるとそれに甘えてしまい、その人のためにならない、と解釈する人が増えているそうだ。
実際は、人に情けをかけておくと、それが巡り巡って自分によい報いがくる、というもの。
でも、これって、見返りを期待しているようで、最初の解釈のほうが真実味があるかも・・・
かわいい子には旅をさせよ
「お父さん、海外旅行に行きたいんだけど、お金出してくれない? かわいい子には旅をさせよって言うじゃない」
このように、かわいい子供には楽しい旅をさせてやりなさい、という風に使う人がいるそうだ。
実際の意味は、子供がかわいいなら、世間に出して苦労させたほうがその子の成長のためになる、というものである。
君子豹変す
ころころと態度や意見を変える、というように、悪い意味で使うことが多いが、実際は、君子は過ちを認め改善することが出来る、という意味である。
地震雷火事親父
恐いものを並べたものだが、このなかで最後の親父が異質である。
もともとは、地震雷火事大山嵐(おおやまじ)だったが、「おおやまじ」がいつの間にか「おやじ」になったという説がある。
大山嵐とは、台風のときの山からの強い風のことで、今の言葉では地震雷火事台風、となろうか。
濡れ手であわ
これを、「濡れ手で泡」として、濡れ手で泡をつかんでもすぐ消えることから、努力しても実らない、と解釈する人がいるそうだが、これは「濡れ手で粟」であり、濡れた手で粟をつかむと、手にくっついてたくさん取れることから、苦労せずに利益を得ること。
秋茄子は嫁に食わすな
これも解釈が多いことわざである。
①おいしい秋茄子は嫁に食わせない、という嫁いびりとしての意味。
②秋茄子は体を冷やすから、お嫁さんには食べさせないほうがよい、という意味。
③秋茄子には種がないことから、子種が出来ないと困る、という意味。
昔の中国の医学書に、茄子は多食すれば子宮を損なう、と書いたものがあって、これから来ているという説がある。
つまり、②と③に近い意味で、嫁さんに子供が出来ないと困る、という意味で使ったものらしい。
昔の嫁さんの仕事は、第一に子供を生むことだったからだ。
情けは人のためならず
情けをかけるとそれに甘えてしまい、その人のためにならない、と解釈する人が増えているそうだ。
実際は、人に情けをかけておくと、それが巡り巡って自分によい報いがくる、というもの。
でも、これって、見返りを期待しているようで、最初の解釈のほうが真実味があるかも・・・
かわいい子には旅をさせよ
「お父さん、海外旅行に行きたいんだけど、お金出してくれない? かわいい子には旅をさせよって言うじゃない」
このように、かわいい子供には楽しい旅をさせてやりなさい、という風に使う人がいるそうだ。
実際の意味は、子供がかわいいなら、世間に出して苦労させたほうがその子の成長のためになる、というものである。
君子豹変す
ころころと態度や意見を変える、というように、悪い意味で使うことが多いが、実際は、君子は過ちを認め改善することが出来る、という意味である。
地震雷火事親父
恐いものを並べたものだが、このなかで最後の親父が異質である。
もともとは、地震雷火事大山嵐(おおやまじ)だったが、「おおやまじ」がいつの間にか「おやじ」になったという説がある。
大山嵐とは、台風のときの山からの強い風のことで、今の言葉では地震雷火事台風、となろうか。
濡れ手であわ
これを、「濡れ手で泡」として、濡れ手で泡をつかんでもすぐ消えることから、努力しても実らない、と解釈する人がいるそうだが、これは「濡れ手で粟」であり、濡れた手で粟をつかむと、手にくっついてたくさん取れることから、苦労せずに利益を得ること。
秋茄子は嫁に食わすな
これも解釈が多いことわざである。
①おいしい秋茄子は嫁に食わせない、という嫁いびりとしての意味。
②秋茄子は体を冷やすから、お嫁さんには食べさせないほうがよい、という意味。
③秋茄子には種がないことから、子種が出来ないと困る、という意味。
昔の中国の医学書に、茄子は多食すれば子宮を損なう、と書いたものがあって、これから来ているという説がある。
つまり、②と③に近い意味で、嫁さんに子供が出来ないと困る、という意味で使ったものらしい。
昔の嫁さんの仕事は、第一に子供を生むことだったからだ。