A Slow Life of Mister Masuda

定年退職後のスローライフを公開!

撫子

2018年06月03日 11時55分18秒 | 四季の花々
6月2日(土)


忠告してくれる人、励ましてくれる人、
結局,暫く英文併記を続けることにした。
The person who advised, the person who encouraged,
It was decided that I continued English writing together
for a while after all.



暑かったり寒かったり、天気がはっきりしない日が続きましたが
皆様いかがお過ごしでしょうか。
これからどんどん暑い日が続いていきそうですね。
お体にお気をつけてお過ごしください。

我が家の庭に楚々と咲いた花々をご覧ください。



雛罌粟ーコクリコ
撫子
梔子-ガーデニア
茉莉花
桔梗

How have you been since weather does not become clear continued.
A hotter day seems to continue from now on.
Please take care.
Look at the flowers which bloomed graceful in a garden of my home.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする