1月20日〈日)
我家の庭の「白梅」の蕾が綻び始めた。
世間ではインフルエンザの蔓延など悪いニュースもあるが
早く春が来ないかなあ。
次男の奥さんが訪ねて来た。
これからは子供たちと一緒に日本に住むことになります。
ミスターマスダが天麩羅そばを作ってご馳走しました。
次男はNZの地で単身赴任となります。
Spring has come in my home.
White plum blossoms bloomed in my garden.
We ate the soba which Mr. Masuda cooked
with the wife of the second son visited us.
She is going to live in Japan with children
and the second son seems to become taking up job in NZ alone.
我家の庭の「白梅」の蕾が綻び始めた。
世間ではインフルエンザの蔓延など悪いニュースもあるが
早く春が来ないかなあ。

これからは子供たちと一緒に日本に住むことになります。
ミスターマスダが天麩羅そばを作ってご馳走しました。
次男はNZの地で単身赴任となります。
Spring has come in my home.
White plum blossoms bloomed in my garden.
We ate the soba which Mr. Masuda cooked
with the wife of the second son visited us.
She is going to live in Japan with children
and the second son seems to become taking up job in NZ alone.