7月23日(水)
柳先生の新羅窯を辞し記念品を物色。
今回は気に入った抹茶茶碗が見当たらなかった。
たまにはフィギャーも良かろう。
I purchased pottery figures in commemoration of Gyeongju visit.
車の運転手さんは 多分 白タクだろう しかし マナーは 抜群に良い。
案内された 昼食の チヂミ 石焼ビビンバは期待していなかったが
大変美味しかった。
キムチとか紫蘇の佃煮など6小皿のサービスから始まる
今まで食べた事も無いほど美味しいチジミ
キーセンパーティではないが女将さんがビビンバを混ぜて呉れるThe Korean restaurant where the limousine driver took us
was his familiar shop.
Korean pancake, porcelain bibinba were the most delicious
which I ate so far.
釜山への帰途、車窓から見ていると40階ぐらいの高層マンションが目立つ。
郊外の畑の真ん中、山の中腹に建設されている。
回りに土地があるのになぜ高い建物を点てるのだろう。
尚マンションはベランダが無くガラス窓にしなければならない。
少し息がつまりそうな感じ。
車は釜山に帰って来た。7年前に比べると
港の ターミナルが新設 高速道路も 立派 開発が進んでいる。
しかし 暑い。 日本と変わらぬ。
釜山の街を少し見物。甘川洞文化村は少し期待外れ。
The Pusan culture village. It was slightly disappointing
午後7時 博多港に向けて出港。
Ship departed for Hakata Port at 7:00 p.m.
柳先生の新羅窯を辞し記念品を物色。
今回は気に入った抹茶茶碗が見当たらなかった。
たまにはフィギャーも良かろう。
I purchased pottery figures in commemoration of Gyeongju visit.
車の運転手さんは 多分 白タクだろう しかし マナーは 抜群に良い。
案内された 昼食の チヂミ 石焼ビビンバは期待していなかったが
大変美味しかった。
キムチとか紫蘇の佃煮など6小皿のサービスから始まる
今まで食べた事も無いほど美味しいチジミ
キーセンパーティではないが女将さんがビビンバを混ぜて呉れるThe Korean restaurant where the limousine driver took us
was his familiar shop.
Korean pancake, porcelain bibinba were the most delicious
which I ate so far.
釜山への帰途、車窓から見ていると40階ぐらいの高層マンションが目立つ。
郊外の畑の真ん中、山の中腹に建設されている。
回りに土地があるのになぜ高い建物を点てるのだろう。
尚マンションはベランダが無くガラス窓にしなければならない。
少し息がつまりそうな感じ。
車は釜山に帰って来た。7年前に比べると
港の ターミナルが新設 高速道路も 立派 開発が進んでいる。
しかし 暑い。 日本と変わらぬ。
釜山の街を少し見物。甘川洞文化村は少し期待外れ。
The Pusan culture village. It was slightly disappointing
午後7時 博多港に向けて出港。
Ship departed for Hakata Port at 7:00 p.m.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます