7月1日(日)
次男の奥さんががニュージーランドより一昨日一時帰国。
早速スイスに留学中の孫のAYチャンを伴って訪ねて呉れた。
ミセスマスダはパエリアを作って歓待。
ミスターマスダへのNZ土産はアメリカスカップNZエミレーツチーム
のTシャツ。大変気に入った。
3年ほど前、長男のSTくんのアメリカ出張の時の土産が
アメリカスカップTシャツであった。
これから夏本番。2枚のTシャツは忙しくなるだろう。
From NZ
From USA
The wife of the second son who lived in the New Zealand
came back to Japan temporarily.
She brought the T-shirt of the NZ team of the America's Cup
for a souvenir of NZ for me.
I was very glad.
The eldest son who went on a business trip to the United
States three years ago bought a T-shirt of the America's Cup
as a souvenir for me.
I will wear these two T-shirts many times in this summer.
次男の奥さんががニュージーランドより一昨日一時帰国。
早速スイスに留学中の孫のAYチャンを伴って訪ねて呉れた。
ミセスマスダはパエリアを作って歓待。
ミスターマスダへのNZ土産はアメリカスカップNZエミレーツチーム
のTシャツ。大変気に入った。
3年ほど前、長男のSTくんのアメリカ出張の時の土産が
アメリカスカップTシャツであった。
これから夏本番。2枚のTシャツは忙しくなるだろう。
From NZ

From USA

The wife of the second son who lived in the New Zealand
came back to Japan temporarily.
She brought the T-shirt of the NZ team of the America's Cup
for a souvenir of NZ for me.
I was very glad.
The eldest son who went on a business trip to the United
States three years ago bought a T-shirt of the America's Cup
as a souvenir for me.
I will wear these two T-shirts many times in this summer.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます