Gyaoの動画で、「ニュースの天才」という映画を
見てみた。
題名の付け方が、中々、すごい。英語名では、
shattered glassで、主人公の名前が、グラスなので
直訳なら、粉がなになったグラスというところか。
米国で最も権威があるニュース雑誌の最も若い
編集者になったスティーブン・グラスが、次々に
政財界のゴシップなどのスクープをものにする。
しかし、「ハッカー天国」という記事に、専門誌から
捏造疑惑説が浮上する。
調べていくと、記載されていたハッカーも、会社も、
実在しないことがわかってくる。
主人公は、スター・ウォーズに出てたヘイデン・クリステンセン
だが、非常に上手に演じていた。
これは、実在の話らしい。この編集者は1つの記事だけで
なく、いくつもねつ造していたらしい。
こんなことがあるのかと驚いてしまう。そういう意味では、
ニュースの天才という題名は、まったく、的を射た題名
かも知れない。
応援よろしくお願いします。
見てみた。
題名の付け方が、中々、すごい。英語名では、
shattered glassで、主人公の名前が、グラスなので
直訳なら、粉がなになったグラスというところか。
米国で最も権威があるニュース雑誌の最も若い
編集者になったスティーブン・グラスが、次々に
政財界のゴシップなどのスクープをものにする。
しかし、「ハッカー天国」という記事に、専門誌から
捏造疑惑説が浮上する。
調べていくと、記載されていたハッカーも、会社も、
実在しないことがわかってくる。
主人公は、スター・ウォーズに出てたヘイデン・クリステンセン
だが、非常に上手に演じていた。
これは、実在の話らしい。この編集者は1つの記事だけで
なく、いくつもねつ造していたらしい。
こんなことがあるのかと驚いてしまう。そういう意味では、
ニュースの天才という題名は、まったく、的を射た題名
かも知れない。
応援よろしくお願いします。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます